Cf, id. 14, 123.–Sunt quædam vitiorum elementa.— There is a method in man's wickedness, It grows up by degrees. 1714. Fædum inceptu, fædum exitu. (L.) Liv. Præf. 10.—A bad beginning and a bad ending. 1715. Fænum habet in cornu, longe fuge, dummodo risum Excutiat sibi, non hic cuiquam parcit amico. (L.) Hor. S. 1, 4, 33. Beware! he's vicious! So he gains his end, A selfish laugh, he will not spare a friend. —Conington. bull. 1716. Fol à vint-cinq carats, dont les vint-quatre sont le tout. (Fr.) Bonaventure, Despensiers. He is a madman of twenty-five carats, when twenty-four is the highest ratio known. A pure unadulterated madman; an un alloyed ass. 1717. Folia sunt artis et nuga meræ. (L.) App. M. 1, p. 106, 8.—Mere artistic trifles. (L.) Virg. A. 6, 74. Abroad they fly, their sequence lost. —Conington. 1719. Fons et origo mali. (L.)?—The source and origin of the mischief. cf. Origo et fons belli. Flor. 3, 6.—The origin and cause of the war. 1720. Forma bonum fragile est: quantumque accedit ad annos Fit minor : et spatio carpitur ipsa suo. Jam venient rugæ, quæ tibi corpus arent. (L.) Ov. A. A. 2, 113. Fragile is beauty. The mind alone is yours, until you die. -Ed. 1721. Format enim natura prius nos intus ad omrem Fortunarum habitum ; juvat, aut impellit ad iram, (L.) Hor. A. P. 108. The tongue, as her interpreter, reveals.-Ed. 1722. Forma viros neglecta decet. (L.) Ov. A. A. 1, 509.-An unstudied dress is most becoming to men. 1723. Formosa facies muta commendatio est. (L.) Pub. Syr. 169, Rib.—A beautiful face is a mute recommendation. 1724. Formosos sæpe inveni pessimos, Et turpi facie multos cognovi optimos. (L.) Phædr. 3, 4, 6.— I have often found handsome men to be scoundrels, and ugly looking fellows to prove most excellent men. 1725. Forsan miseros meliora sequentur. (L.) Virg. A. 12, 153. — Perhaps a better fate is in store for us miserable men. 1726. Fors et virtus miscentur in unum. (L.) Virg. A. 12, 715.-Chance and force unite together. Said of the combat between Turnus and Æneas, the words may be applied to any struggle in which the odds are equal and it is uncertain which side will prevail. Mr Conington renders it, “Chance joins with force to guide the steel.” 1727. Forsitan hæc aliquis, nam sunt quoque, parva vocabit: Sed, quæ non prosunt singula, multa juvant. (L.) Ov. R. A. 419.-Perhaps some one will call these slight matters, and so they are, yet what is of little good by itself, combined with others effects much. The power of small things. 1728. Forte et fidèle. (Fr.)—Strong and loyal. Lord Talbot de Malahide. 1729. Fortem posce animum mortis terrore carentem, Qui spatium vitæ extremum inter munera ponat (L.) Juv. 10, 357. To Love, or feasts, or luxury's downy bed. --Ed. and Sele. Est in juvencis, est in equis patrum Progenerant aquilæ columbam. (L.) Hor. C. 4, 4, 39. Strong bullocks, fiery colts, attest Is batched in savage eagle's nest.-Conington. 1731. Forte scutum salus ducum. (L.)—A leader's safeguard is a strong shield. Punning motto of Earl Fortescue, Lords Clermont and Carlingford, (Fortescue). 1732. Fortes fortuna adjuvat. (L.) Ter. Phorm. 1, 4, 26.— Fortune helps the brave. the old proverb says but, much more, forethought. 1733. Fortes indigne tuli Mihi insultare : te, naturæ dedecus, (L.) Phædr. 1, 21, 10. The dying Lion to the Ass that kicked him. Ill have I brook'd that nobler foes And take thy taunts, is twice to die. - Ed. 1734. Forti et fideli nihil difficile. (L.)—To the brave and loyal nothing is difficult. Motto of Lord Muskerry. 1735. Fortior et potentior est dispositio legis quam hominis. (L.) Law Max.—The action of the law is in some cases superior to and overrides the expressed intention of the individual. This applies in contracts and disposition of property and similar cases where private arrangements are deficient in respect of what the law declares to be indispensable. 1736. Fortis cadere, cedere non potest. (L.)—The brave may fall but can never yield. M. of the Marquess of Drogheda. 1737. Fortissima Tyndaridarum. (L.) Hor. S. 1, 1, 100. Brave as the daughter of Tyndarus. A second Clytem nestra, Lady Macbeth, Judith. 1738. Fortis sub forte fatiscet. (L.)—A brave man will yield to a brave. Motto of Lord Castletown. 1739. Fortiter defendit triumphans. (L.)—It bravely defends, triumphing. Motto of Newcastle-upon-Tyne. (2.) Fortiter, fideliter, feliciter.—Boldly, faithfully, successfully. Motto of Viscount Monk. (3.) Fortiter geret crucem. He will bravely support the cross. Motto of Earl of Donoughmore. 1740. Fortitudini. (L.) For bravery. Mil. order of Maria Theresa (Austria). 1741. Fortitudo in laboribus periculisque cernatur, temperantia in prætermittendis voluptatibus, prudentia in delectu bonorum et malorum, justitia in suo cuique tribuendo. (L.) Cic. Fin. 5, 23, 67. The Cardinal Virtues. Fortitude is shown in toil and danger : Temperance in declining sensual enjoyments : Prudence in the choice between good and evil : Justice in awarding to every one his due. 1742. Fortuito quodam concursu atomorum. (L.) Cic. N. D. 1, 24, 66.—By some accidental combination of atoms. Democritus' theory of the creation of the world. 1743. FORTUNA. (L.)-Fortune, personified as the Goddess of Chance, Luck, Fate. befriended, valour. (5.) Fortunam reverenter habe, quicunque repente Dives ab exili progrediere loco. Aus. Ep. 8, 7.-Be respectful to Fortune, you who have all at once risen to wealth from a humble position. (6.) Fortuna multis dat nimis, satis nulli. Mart. 12, 10, 2.- Fortune gives many too much, enough to none. (7.) Fortuna obesse nulli contenta est semel ?- Fortune is never content with doing a man one injury only. (8.) Fortuna opes Ludum insolentem ludere pertinas, Nunc mihi, nunc aliis benigna. Hor. C, 3, 29, 49. Still bent upon some heartless whim, Now kind to me, and now to him.-Conington. Semper movetur : variat et mutat vices, She shifts and moves and changes places. And what is underneath she raises. -Ed. Fortune is of glass ; she glitters just at the moment of breaking. * My hour is not come; when it does, I shall break like glass.” Saying of Napoleon III. (see N. Sevior's Conversations). Cf. Et comme elle (la gloire) a l'éclat du verre, Elle en a la fragilité. (Fr.) Godeau, Ode to Louis XVIII. — And as glory has the brilliancy of glass, it also shares its brittleness. (13.) Iniqua raro maximis virtutibus Fortuna parcit. (L.) Sen. Her. Fur. 325. - Spiteful Fortune rarely spares those of great name. Te, Deus ? ut semper gaudes illudere rebus Hor. S. 2, 8, 61. -Conington. 1744. Fortunæ cætera mando. (L.) Ov. M. 2, 140.--I leave the rest to fortune. I have exerted all the means in my power to insure success, the rest is in other hands. 1745. Fortunæ filius. (L.) Hor. S. 2, 6, 49.- A son of fortune. Fortune's favourite. A lucky fellow. In Greek, mais της τύχης. . N |