Ah! parbleu ! c'en est trop, ne suivez point mes pas. PHILINTE. Vous vous moquez de moi, je ne vous quitte pas. ACTE DEUXIÈME SCÈNE PREMIÈRE: ALCESTE, CÉLIMÈNE. ALCESTE. Madame, voulez-vous que je vous parle net? 1. Point de langage: point d'explication. CÉLIMÈNE. C'est pour me quereller donc, à ce que je vois, ALCESTE. Je ne querelle point; mais votre humeur, madame, CÉLIMÈNE. Des amants que je fais me rendez-vous coupable ? ALCESTE. Non, ce n'est pas, madame, un bâton qu'il faut prendre, CÉLIMÈNE. 3 Qu'injustement de lui vous prenez de l'ombrage! ALCESTE. Perdez votre procès, madame, avec constance, 1. Heur: bonheur. 2. Canon ornement de soie attaché au bas de la culotte. 3. Rhingrave: haut-de-chausses fort ample, il s'attache aux bas avec plusieurs rubans. CÉLIMÈNE. Mais de tout l'univers vous devenez jaloux. ALCESTE. C'est que tout l'univers est bien reçu de vous. C'est ce qui doit rasseoir votre âme effarouchée, ALCESTE. Mais moi, que vous blâmez de trop de jalousie, Le bonheur de savoir que vous êtes aimé. ALCESTE. Et quel lieu de le croire à mon cœur enflammé ? Je pense qu'ayant pris le soin de vous le dire, ALCESTE. Mais qui m'assurera que dans le même instant Vous n'en disiez peut-être aux autres tout autant ? CÉLIMÈNE. Certes pour un amant la fleurette est mignonne, Et vous me traitez là de gentille personne. Hé bien pour vous èter d'un semblable souci, De tout ce que j'ai dit je me dédis ici, Et rien ne saurait plus vous tromper que vous-même : Soyez content. ALCESTE. Morbleu! faut-il que je vous aime! Ah! que si de vos mains je rattrape mon cœur, Je bénirai le ciel de ce rare bonheur ! Je ne le cèle pas, je fais tout mon possible A rompre de ce cœur l'attachement terrible; Mais mes plus grands efforts n'ont rien fait jusqu'ici, Et c'est pour mes péchés que je vous aime ainsi. CÉLIMÈNE. Il est vrai, votre ardeur est pour moi sans seconde 1. ALCESTE. Oui, je puis là-dessus défier tout le monde ; 1. Sans seconde sans pareille. CÉLIMÈNE. En effet, la méthode en est toute nouvelle, Car vous aimez les gens pour leur faire querelle ; ALCESTE. Mais il ne tient qu'à vous que son chagrin ne passe, Quoi ! l'on ne peut jamais vous parler tête à tête ? Voulez-vous qu'avec lui je me fasse une affaire ? ALCESTE. 1 Vous avez des regards 1 qui ne sauraient me plaire. C'est un homme à jamais ne me le pardonner, ALCESTE. Et que vous fait cela pour vous gêner de sorte ?... 2 Mon Dieu de ses pareils la bienveillance importe, ALCESTE. Enfin, quoi qu'il en soit et sur quoi qu'on se fonde, 1. Regards: égards, attention, prévenance. — 2.Ont gagné : ont acquis le droit. Ces conversations ne font que m'ennuyer, Et c'est trop que vouloir me les faire essuyer. Je le veux, je le veux. CÉLIMÈNE. ALCESTE. Non, il m'est impossible. Hé bien! allez, sortez, il vous est tout loisible. SCÈNE IV: ÉLIANTE, PHILINTE, ACASTE, CLITANDRE, ALCESTE, CÉLIMÈNE, BASQUE. ÉLIANTE. Voici les deux marquis qui montent avec nous; (4 Alceste.) Vous n'êtes pas sorti ? CÉLIMÈNE. Oui. Des sièges pour tous ! ALCESTE. Non; mais je veux, madame, Ou pour eux, ou pour moi, faire expliquer votre âme. |