Page images
PDF
EPUB

DIALOGUES

DES

MORTS ANCIEN S.

DIALOGUE I.

HÉROSTRATE, DÉMÈTRIUS DE

PHALERE.

HÉROST RATE.

TROIS cent soixante statues élevées dans Athènes

à votre honneur ! c'est beaucoup.

DÉMÉTRIU S.

Je m'étois saisi du gouvernement; et après cela il étoit assez aisé d'obtenir du peuple des statues.

HÉROS TRATE.

Vous étiez bien content de vous être ainsi multiplié vous-même trois cent soixante fois, et de ne rencontrer que vous dans toute une ville?

DÉMÉTRIUS.

Je l'avoue; mais, hélas ! cette joie ne fut pas

[blocks in formation]

1

[ocr errors]

de longue durée. La face des affaires changea. Du jour au lendemain, il ne resta pas une seule de mes statues on les abattit; on les brisa.

HÉROST RATE.

Voilà un terrible revers! et qui fut celui qui fit cette belle expédition ?

DÉMÉTRIUS.

Ce fut Démétrius Poliorcete, fils d'Antigonus.

HÉROSTRATE.

Démétrius Poliorcete ! J'aurois bien voulu être en sa place. Il y avoit beaucoup de plaisir à abattre un si grand nombre de statues faites pour un même homme.

DÉMÉTRIUS.

Un pareil souhait n'est digne que de celui qui a brûlé le temple d'Ephèse. Vous conservez encore

votre ancien caractère.

HÉROST RATE.

On m'a bien reproché cet embrâsement du temple d'Ephèse; toute la Grèce en a fait beaucoup de bruit: mais en vérité cela est pitoyable; on ne juge guère sainement des choses.

DÉMÉTRI U S.

Je suis d'avis que vous vous plaigniez de l'in

justice qu'on vous a faite de détester une si belle action, et de la loi par laquelle les Ephésiens défendirent que l'on prononçât jamais le nom d'Hé

rostrate.

de

HÉROSTRATE.

[ocr errors]
[ocr errors]

Je n'ai pas du moins sujet de me plaindre de l'effet de cette loi; car les Ephésiens furent de bonnes gens, qui ne s'apperçurent pas que défendre prononcer un nom, c'étoit l'immortaliser. Mais leur loi même sur quoi étoit-elle fondée ? J'avois une envie démesurée de faire parler de moi, et je brûlai leur temple. Ne devoient-ils pas se tenir bienheureux que mon ambition ne leur coûtât pas davantage? On ne les en pouvoit quitter à meilleur marché. Un autre auroit peut-être ruiné toute la ville et tout leur état.

DÉMÉT RIU S.

On diroit, à vous entendre, que vous étiez en droit de ne rien épargner pour faire parler de vous, et que l'on doit compter pour des graces tous les maux que vous n'avez pas faits.

HÉROSTRATE.

Il est facile de vous prouver le droit que j'avois de brûler le temple d'Ephèse. Pourquoi l'avoit-on bâti avec tant d'art et de magnificence? Le des

sein de l'architecte n'étoit-il pas de faire revivre

son nom?

DÉMÉTRIUS.

Apparemment.

HÉROSTRATE.

Hé bien, ce fut pour faire vivre aussi mon nom, que je brûlai ce temple.

DÉMÉTRIU S.

Le beau raisonnement ! vous est-il permis de ruiner pour votre gloire les ouvrages d'un autre?

HÉROST RATE.

Oui; la vanité qui avoit élevé ce temple par les mains d'un autre, l'a pu ruiner par les miennes : elle a un droit légitime sur tous les ouvrages des hommes; elle les a faits, et elle les peut détruire. Les plus grands états même n'ont pas sujet de se plaindre qu'elle les renverse, quand elle y trouve son compte; ils ne pourroient pas prouver une origine indépendante d'elle. Un Roi qui, pour honorer les funérailles d'un cheval, feroit raser la ville de Bucephalie, lui feroit-il une injustice? Je ne le crois pas car on ne s'avisa de bâtir cette ville que pour assurer la mémoire de Bucephale, et par conséquent, elle est affectée à l'honneur des chevaux.

:

DEMETRIUS.

Selon vous, rien ne seroit en sûreté. Je ne sais si les hommes même y seroient.

HÉROSTRATE.

La vanité se joue de leurs vies, ainsi que de tout le reste. Un père laisse le plus d'enfans qu'il peut, afin de perpétuer son nom. Un conquérant, afin de perpétuer le sien, extermine le plus d'hommes qu'il lui est possible.

DÉMÉTRI U S.

Je ne m'étonne pas que vous employiez toutes sortes de raisons pour soutenir le parti des destructeurs mais enfin, si c'est un moyen d'établir sa gloire, que d'abattre les monumens de la gloire d'autrui, du moins il n'y a pas de moyen moins noble que celui-là.

HEROS TRATE.

Je ne sais s'il est moins noble que les autres; mais je sais qu'il est nécessaire qu'il se trouve des gens qui le prennent.

Nécessaire !

DÉMÉTRIU S.

HÉROST RATE.

Assurément. La terre ressemble à de grandes

« PreviousContinue »