Page images
PDF
EPUB

LE VOLEUR VOLÉ.

Un soir qu'il pleuvait à verse, un riche négociant prend une voiture de place. Mais, en chemin, il s'aperçoit qu'il a oublié son porte-monnaie. Que faire? Arrivé devant la maison de son ami, il descend de voiture et dit au cocher: «Passez-moi une allumette; j'ai laissé tomber une pièce d'or dans la voiture. Le cocher était un fripon. Au lieu de passer une allumette il donne un bon coup de fouet à son cheval et bientôt il a disparu au coin de la rue.

L'ESPAGNOL ET L'INDIEN.

Un Espagnol avait volé le cheval d'un Indien. Il fut obligé de comparaître devant le juge, et il jura que le cheval lui appartenait, et qu'il l'avait élevé luimême. Le juge était embarrassé, lorsque tout à coup l’Indien ôte son manteau, en couvre la tête du cheval et dit: «Sicet homme a élevé ce cheval, il doit savoir de quel wil il est borgne.» L'Espagnol ne veut pas avoir l'air d'hésiter et il répond immédiatement: «De l'ail droit. - Il n'est borgne ni de l'ail droit ni de l'ail gauche, dit l'Indien en découvrant la tête du cheval. Le juge fit remettre le cheval à l’Indien et l'Espagnol fut envoyé en prison.

12

[graphic][merged small][merged small][merged small]

Qui aimez-vous bien?-J'aime papa et maman beaucoup. Qui aimez-vous mieux, de votre papa ou de votre maman? J'aime mieux....tous les deux.

Vous aimez les joujoux, n'est-ce pas ? Qu'est-ce que vous aimez mieux, les bateaux ou les chevaux?- Je ne sais pas; quelquefois j'aime mieux les chevaux et quelquefois j'aime mieux les bateaux. Et vous, Sophie, qu'est-ce que vous préférez?-Moi, je préfère les livres. Et vous, Jules?-Oh! moi, je préfère les vacances; alors j'ai beaucoup de plaisir; je vais en chemin de fer, je vais en voiture, à cheval, et en bateau. Ditesmoi, ma petite amie, qui aimez-vous le mieux, votre chat ou votre poupée?--J'aime mieux mon chat; mais ne le dites pas à ma poupée. Aimez ce qui est bon et utile. Je préfère ce qui est à la fois utile et agréable. Aimez le bien et évitez le mal. Choisissez bien vos amis. Évitez la mauvaise compagnie.

you hear

ENTENDRE, to hear. j'entend s, I hear

n, entend ons, we hear tu entend s, thou hearest

v. entend ez, il entend, he hears

ils entend ent, they hear j'ai entendu, I have heard le bébé, the baby

facile, aisé, easy le berceau, the cradle

difficile, difficult amusant, amusing

faire, to do, to make ennuyeux, tedious

demander, to ask bercer, to rock

répondre, to answer pourriez-vous, could you?

je pourrais, I could

[ocr errors][merged small]

1. Avez-vous un bateau? — Oui, nous avons un petit bateau. 2. Allez-vous souvent en bateau? . Oui, je vais souvent en bateau dans les mois de juillet, août et septembre. 3. Qu'estce que vous voyez dans cette image?--Je vois un grand bateau à voiles (sailboat). 4. Aimez-vous aller en bateau? -— Oui, c'est très amusant. 5. Aimez-vous mieux le chemin de fer?Non, j'aime tous les deux. 6. Allez-vous tous les jours en voiture?-Je vais en voiture ou à cheval. 7. Savez-vous aller à cheval ?-Oui, je vais à cheval tous les jours.

QUESTIONS.—1. Aimez-vous les excursions? 2. Aimez-vous les pique-nique? 3. Est-ce amusant d'étudier? 4. Est-ce ennuyeux de parler français? 5. Est-ce facile? 6. Est-ce dfficile? 7. Votre leçon est-elle difficile? 8. Votre leçon est-elle très longue? 9. Avez-vous demandé une longue leçon? 10. Cette question est-elle difficile? 11. Pouvez-vous répondre à cette question? 12. Le bébé rit-il souvent? 13. Le bébé pleure-t-il quelquefois (sometimes)? 14. Qu'est-ce que vous faites, si le bébé pleure? 15. Bercez-vous souvent le bébé? 16. Votre maman chante-t-elle quelque chose ? 17. Avez-vous trouvé un crayon? 18. Avez-vous trouvé le mien? 19. Voici un canif; est-ce le vôtre? 20. Votre maison est-elle plus grande que la nôtre?

21. Vos amis sont-ils plus aimables que les nôtres? 22. Vous apportent-ils des fleurs?

72

EXERCISE.

a

[ocr errors]

than yours.

1. Here is a large boat. 2. It is a steamboat. 3. We have a small boat on the lake (lac). 4. I like to go in the boat with papa. 5. We were [have been) in a large steamboat. 6. We often go on the railroad. 7. What do you like better?48. I like the boat better. 9. Have you seen my cat? 10. Yes, I have seen your cat? 11. Have you seen mine? 12. Mine is prettier

13. His dog is larger than yours. 14. Ours is prettier than yours. 15. I love my parents and you love yours. 16. I like your dress very much; but I like mine better. 17. My dress is dearer than yours. 18. Yes, but mine is prettier. 19. WI

19. Which do you like better, your doll or your kitty? — 20. I like

my doll better.

21. I like you better than your brother but do not say it to your brother. 22. Do you like that lady? 23. Do you know her name? 24. Where is her house? 25. Where is your house? 26. Where do you live? 27. Where does she live? 28. Do you prefer her house to (à) yours? 29. Your house is larger than hers. 30. Her house is prettier than yours. 31. Will you go and play in the garden? —32. I prefer to go and play in the house. 33. All my playthings are in my room.

34. Where is your album? 35. Where is your French book? 36. Will you study your French lesson (leçon de français)? 37. Not now,

I am tired. 38. What do you want? 39. What do you want to do? 40. Will you do something amusing? 41. What do you do in the morning? –42. In the morning I study.

[ocr errors]

.

L'ENFANT DE CHEUR.

Musique, p. 171. Je possède une douce voix; Si j'étais né d'une fauvette J'aurais mon nid fait dans les bois Où je dirais ma chansonnette. Mais je n'ai rien, ô bon pasteur; Ah! prenez-moi pour serviteur. Je serai votre enfant de chour; Car j'aime Dieu de tout mon cøur. J'ai douze ans, je suis tout petit, Et de bien peu je me contente. Il fait froid, je n'ai pas d'habit Et j'ai bien faim quoique je chante. Je viens à vous, mon bon pasteur, Ah! prenez-moi pour serviteur. Je serai votre enfant de chour; Car j'aime Dieu de tout mon coeur. On m'a dit, là-bas au hameau, Un bon pasteur aide et protège. Sa main, l'hiver, au passereau Jette le grain pendant la neige. Je viens à vous, mon bon pasteur, Ah! prenez-moi pour serviteur. Je serai votre enfant de chour. Car j'aime Dieu de tout mon cour. Et mignon alors doucement Osa frapper à la chaumière. Elle s'ouvrit: le brave enfant Devint l'enfant du presbytère. Merci, merci, mon bon pasteur, Vous m'avez pris pour serviteur. Chaque jour votre enfant de chour Priera pour vous de tout son cour.

« PreviousContinue »