Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

Oh! le joli chapeau!
Combien est-ce?-40 frs.
Il me plaît beaucoup.
Voulez-vous l'essayer?
Essayez-le; voici une glace.
Il vous va à ravir.
Eh bien, je le prends.
Combien coûte ce ruban?
Cinq francs le mètre, Madame.
C'est très cher; un peu cher.
Pas du tout, c'est bon marché.
Envoyez cela chez moi.
Voici mon adresse.

Qu'est-ce que vous avez acheté?
Combien avez-vous payé?
Choisissez; je choisis.

Oh! the pretty hat!
How much is it?-40 frs.
It pleases me very much.
Will you try it on?

Try it on. Here is a mirror.
It fits you very nicely.
Well, I will take it.

How much is this ribbon?
Five francs a meter, Madam.
It is very dear; rather dear.
Not at all, it is cheap.
Send that to my house.
Here is my address.
What have you bought?
How much have you paid for?
Choose; I choose.

L'ARBRE DE NOEL.

Je vous souhaite un joyeux I wish you a merry Christ

Noël.

C'est la fête de Noël.

C'est la fête de l'enfant Jésus

et de tous les petits enfants.

inas.

It is Christmas.

It is the fête of Jesus, and of

all the little children.

[blocks in formation]

Je vous souhaite une bonne

année et une parfaite santé. Je promets de faire tout mon possible pour bien vous contenter.

Je serai bien sage et obéissant. Je vais bien vite apprendre à écrire, et l'année prochaine je pourrai vous écrire une lettre de bonne année.. N'oubliez pas vos, promesses. Je n'oublierai pas les miennes. C'est le jour de l'an. C'est le jour des étrennes, et

les bons petits enfants reçoivent des présents.

ANNÉE.

Good morning, papa; good morning, mamma.

I wish you a Happy New Year and very good health.

I promise to do all I can to please you well.

t

I shall be good and obedient. I am going to learn very soon 'to write, and next year I

shall be able to write you a New Year's letter.

Do not forget your promises. I shall not forget mine. It is the first day of the year. It is the day of New Year's gifts, and the good little children receive presents.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]
[graphic]

L'ENFANT DE CHŒUR.

Je pos-sède une dou - ce

voix; Si j'é- tais

né...... d'une fau- vet.... te J'au-rais mon nid

[blocks in formation]

fant

de chœur. Car j'ai-me Dieu.... de tout mon cœur.

[blocks in formation]
« PreviousContinue »