Page images
PDF
EPUB

autant que, as much as
aussi bien que, as well as
la cheminée, the chimney
du bruit, some noise
méchant, bad, naughty
un fouet, a whip
fouetter, to whip

EXERCISE.

mériter, to merit, to deserve
une récompense, a reward
une punition, a punishment
des progrès, progress
curieux, curious
dedans, inside

dehors, outside

1. Do you like Christmas? - 2. Yes, I like it very much. 3. Do you like Santa Claus? 4. Yes, he always brings me some pretty things. 5. What is Christmas?-6. It is the birthday of the Child Jesus. 7. It is a great festival for small and big children. 8. In the evening we place our stockings near the chimney. 9. When the child has been good, he will find lots of good and pretty things inside, in the morning. 10. When a child has been naughty, he will probably find a whip to (pour) whip him every time that he is naughty. 11. Have you ever (jamais) found a whip in your stocking? 12. What did you find last time? 13. Did Santa Claus make any noise? 14. Did you ever see Santa Claus? 15. Does he like children who are too curious? 16. Did you deserve the beautiful things that you received? 17. Will you be good so as to (pour) receive many things from Santa Claus? 18. Does your mamma tell Santa Claus if you have been good? 19. Does she not forget sometimes to tell him how many times you have been bad? 20. Do you study as much as you can? 21. Do you study as much as your papa [did] when he was your age?

NOEL.

Musique, p. 171.

Minuit, chrétien, c'est l'heure solennelle,
Où l'Homme-Dieu descendit jusqu'à nous
Pour effacer la tache originelle,

Et de son père arrêter le courroux.
Le monde entier tressaille d'espérance,
A cette nuit qui lui donne un sauveur.
Peuple, à genoux! Attends ta délivrance.
Noël! Noël! Voici le Rédempteur.

De notre foi que la lumière ardente
Nous guide tous au berceau de l'enfant,
Comme autrefois une étoile brillante
Y conduisit les chefs de l'Orient.

Le roi des rois naît dans une humble crêche,
Puissants du jour fiers de votre grandeur,
A votre orgueil c'est de là qu'un Dieu prêche.
Noël! Noël! Voici le Rédempteur.

Le Rédempteur a brisé toute entrave;
La terre est libre et le ciel est ouvert.
Il voit un frère où n'était qu'un esclave;
L'amour unit ceux qu'enchaînait le fer.
Qui lui dira notre reconnaissance! [meurt.
C'est pour nous tous qu'il naît, qu'il souffre et
Peuple, debout! Chante ta délivrance.
Noël Noël! Chantons le Rédempteur.

- 146

[graphic]

Learn the translation on page 170.

C'est la nouvelle année; je veux être le premier (ou la première) à souhaiter la bonne année à papa et à maman. Il fait jour; vite, il est temps. Bonjour, papa; bonjour, maman; je vous souhaite une bonne année et une parfaite santé. Je vous promets d'être bien sage et bien obéissant et de faire tout mon possible pour bien vous contenter.-Très bien, mon petit chéri. N'oublie pas tes promesses et je n'oublierai pas les miennes. Tu sais, il est quelquefois difficile de les tenir. Non, cher petit père; cela ne sera pas difficile pour moi, puisque c'est pour vous faire plaisir et pour vous rendre heureux, vous et maman chérie.-Eh bien, devine qu'est-ce que j'ai apporté pour tes étrennes.Oh! je le devine bien; c'est une montre. Tiens, la voilà. Oh! qu'elle est jolie! Que vous êtes bon! Merci beaucoup, cher petit père. Comme je vais bien étudier maintenant, avec une si jolie montre.

[ocr errors]
[ocr errors]

SE RÉJOUIR, to rejoice.

je me réjouis, I rejoice
tu te réjouis, you rejoice
il se réjouit, he rejoices
n. n. réjouissons, we rejoice
v. v. réjouissez, you rejoice
ils se réjouissent, they rejoice

gracieux, gracieuse, gracious
charmant-e, charming
surtout, above all, especially
avant tout, before all
après tout, after all

je me réjouissais, I was r.
tu te réjouissais, thou wast r.
etc.,

je me réjouirai, I shall r.
je me réjouirais, I should r.
je me suis réjoui, I have r.

promettre, to promise
promis, promised

ma promesse, my promise
ma parole, my word
l'honneur, the honor

CONVERSATION.

1. Qu'est-ce que les enfants disent pour souhaiter la bonne année? Ils disent: Je vous souhaite une bonne année et une

[ocr errors]

parfaite santé. 2. Et qu'est-ce qu'ils promettent à leurs parents? - Ils promettent d'être bien sages et bien obéissants. 3. Est-ce pour avoir des présents qu'ils veulent être sages? Non, c'est surtout pour contenter leurs parents. 4. Avez-vous promis d'être sage?—Oui, et je tâche de tenir ma parole.

QUESTIONS.-1. Aimez-vous bien vos parents? 2. Etes-vous toujours sage? 3. Tâchez-vous d'être sage? 4. Vos parents sont-ils mécontents quand vous n'êtes pas sage? 5. Est-ce bien difficile d'être sage et obéissant? 6. Qui fait tout son possible pour être bien sage? 7. Comment appelez-vous le premier janvier? 8. Est-ce le premier janvier aujourd'hui ? 9. Aimez-vous le premier janvier? 10. Qu'est-ce que les étrennes? 11. Que disent les enfants pour souhaiter la bonne année en français? 12. Avez-vous souhaité la bonne année en français à vos parents? 13. Leur avez-vous promis d'être bien sage? 14. N'oubliez-vous pas vos promesses quelquefois? 15. Est-il bien difficile de tenir ses promesses? 16. Aimez-vous bien votre papa et votre maman? 17. Est-il difficile d'être sage quand vous pensez à votre maman?

EXERCISE.

Tout ce que vous savez.
Tout ce que vous dites.
Tout ce que vous désirez.
Tout ce qu'il faut pour cela.
J'aime à voyager.

On voit tous les jours quelque

chose de nouveau.

On apprend en voyageant.

[ocr errors]

All you know.
All you say.
All you wish.

All that is wanted for that.
I like to travel.

One sees something new every
day.

One learns by travelling.

1. Good morning, mamma; good morning, papa; I wish you a Happy New Year. 2. Will you be a good boy this year?-3. Yes, I promise you to do all that is possible to please you well. 4. Are you going to learn to write well? 5. Yes, I want to write a letter to papa, when he is travelling (en voyage). 6. Would you like to go to Paris next year? 7. Yes, I would like it very much. 8. Do 8. Do you know what you must do but tell me, and I will do all that 10. Well, if you can speak French enough to speak with a Frenchman, I will take you with me. 11. I promise you to study well. 12. You can be sure that I will be able to speak French enough for that. 13. Have you already learned something?— 14. I have learned all this book. 15. I know all the

for that? 9. No;

[ocr errors]

you tell me.

words that are in this book. 16. I can answer all the

questions in this book.

17. I can read in French all

the exercises. 18. I can understand my professor when he asks me a question in French.

19. If I learn as.much next year as I have learned this year, I hope I shall be able to speak French enough to go to Paris.

« PreviousContinue »