Page images
PDF
EPUB

EXERCISE.

la ville, the town
le village, the village
le chemin, the way
la route, the road
la rue, the street
le trottoir, the sidewalk
le nuage, the cloud
le ciel, the sky

joyeux, joyous
triste, sad
fâché, sorry, angry
désolé, grieved
furieux, furious
en colère, angry
dangereux, dangerous
couvert, covered

[ocr errors]

1. It rains or it is raining. 2. Does it rain or is it raining? 3. Is it raining still? — 4. No, it does not rain any more. 5. Is the sun out?–6. Yes, the sun is out. 7. It is fine weather. 8. How is the weather now?-9. There are clouds; it is windy. 10. The sky is covered. 11. We shall have some rain. 12. It rains already. 13. It is raining already. 14. It is only a shower (une averse). 15. It is muddy; we must stay at home. 16. Oh! what a pity! What shall we do? 17. Will you play draughts (aux dames) with me? 18. Will you play soldiers (aux soldats)? 19. Do you hear the thunder? 20. Oh! what a lightning! 21. Oh! what a thunder-clap! 22. Are you afraid? 23. He is afraid; she is afraid. 24. I am not more afraid than you. 25. Is there a lightning-rod on the house? 26. Yes, there is a good lightning-rod on the house. 27. Last year the thunderbolt fell on a large tree in our garden. 28. Two years ago (il y a deux ans), the church of the village was struck (a été frappé) by the lightning 29. It is very useful to have a good lightning-roil on the house.

[ocr errors]

[ocr errors][ocr errors]

LA JEUNE MÈRE.

Musique, p. 171.

Il était soir, la nuit était glacée;
Pâle et tremblante une femme pleurait.
Elle portait contre son coeur pressé
Un ange blond, hélas! qui souriait.
O mon amour, mon seul bien sur la terre!
Jusqu'à présent pour toi j'ai tout vendu.
Plaignez, plaignez la pauvre jeune mère,
Car son bonheur pour jamais est perdu.

Pour te nourrir j'aurais vendu mon âme;
Pour te garder j'aurais donné mon sang.
Et cependant au parvis Notre-Dame
Je t'abandonne, ô mon pauvre innocent!
Va, j'en mourrai; mais, du moins, je l'espère,
Toi, tu vivras, parmi tous confondu.
Plaignez, plaignez la pauvre jeune mère,
Car pour jamais son bonheur est perdu.

Dans sa douleur, le couvrant de tendresse
En sanglotant, elle lui dit adieu.
Mais une voix, comprenant sa détresse,
Lui dit tout bas: «Espérez tout de Dieu.
Prenez cet or qui bannit la misère,
Pour votre enfant que vous pensiez perdu.”
Ne plaignez plus la pauvre jeune mère,
Car son bonheur à son coeur est rendu.

[blocks in formation]

je jou ais I was playing t. je jouer ais

I should play tu jou ais thou wast playing tu jouer ais

thou wouldst play il jou ait he was playing

il jouer ait

he would play n. jou ions

we were playing n. jouer ions we should play jou iez

you were playing v. jouer iez you would play ils jou aient they were playing ils jouer aient they would play

COMPOUND TENSES j'ai

joué I have played j'aurai joué I shall have played j'avais joué I had played j'aurais joué I should have

played

[blocks in formation]

je finiss ais I was finishing je finir ais I should finish tu finiss ais thou wast finishing tu finir ais thou wouldst finish il finiss ait he was finishing il finir ait he would finish n. finiss ions we were finishing n. finir ions we would finish V. finiss iez you were finishing v. finir iez you would

finish ils finiss aient they were finishing ils finir aient they would finish

COMPOUND TENSES j'ai fini I have finished j'aurai fini I shall have finished j'avais fini I had finished j'aurais fini I should have finished RECEVOIR, to, receive. recev ant, receiving

* Or I am playing, I am finishing, + Or I used to play, I used to finish.

reç u, received PRESENT

FUTURE je reçoi s I receive

je recevr ai I shall receive tu reçoi s thou receivest tu recevr as thou wilt receive il reçoit he receives

il recevr a he will receive n. recev ons we receive

n. recevr ons we shall receive V. recevez

V. recevr ez

you will receive ils reçoiv ent they receive ils recevront they will receive

you receive

[blocks in formation]

je recev ais

I was receiving je recevr ais I should receive tu recev ais thou wast receiving tu recevr ais thou wouldst receive il recev ait he was receiving il recevr ait he would receive n, recev ions we were receiving n. recevr ions we should receive V. recev iez you were receiving v. recevr iez you would receive ils recev aient they were receiving ils recevraient they would receive

COMPOUND TENSES. j'ai reçu

I have received j'aurai reçu Ishall have received j'avais reçu I had received j'aurais reçu I should have received

[blocks in formation]

IMPERFECT

CONDITIONAL je vend ais I was selling je vendr ais I should sell tu vend ais thou wast selling tu vendr ais thou wouldst sell il · vend ait he was selling il vendr ait he would sell n. vend ions we were selling n. vendr ions we should sell V. vend iez you were selling v. vendr iez you would sell ils vend aient they were selling ils vendr aient they would sell

COMPOUND TENSES. j'ai vendu I have sold j'aurai vendu I shall have sold j'avais vendu I had sold j'aurais vendu I should have sold

20

[graphic][merged small]

Learn the translation on page 165. Les quatre saisons sont: le printemps, l'été, l'automne, l'hiver. Dans quelle saison sommes-nous, au printemps, en été, en automne ou en hiver?-Nous sommes en hiver. Qu'est-ce que vous faites en été? Je vais à la campagne; je joue, je lis et je m'amuse beaucoup. Quelquefois nous allons au bord de la mer, et nous nous amusons beaucoup sur la plage, avec le sable et les coquillages. En hiver je vais à l'école et je travaille beaucoup. Nous avons beaucoup de leçons à étudier, et beaucoup d'exercises à écrire. Il y a de la neige en hiver; il fait froid, j'ai froid; faites du feu; faites un bon feu. Le feu est éteint; allumez le feu; voici une allumette; maintenant il fait chaud, j'ai chaud. Il y a des fleurs au printemps; il y a des fruits en été et en automne. En hiver les jours sont courts; il fait sombre, il fait nuit de bonne heure.

« PreviousContinue »