Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

24 Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a été écrit de lui; mais malheur à cet homme par qui le Fils de l'homme est trahi! Il eût mieux valu pour cet hommelà de n'être jamais né.

25 Et Judas qui le trahissoit, répondit: Maître, est-ce moi ? Jésus lui dit : Tu l'as dit.

26 Et comme ils mangeoient, Jésus prit du pain, et ayant rendu grâces, il le rompit et le donna à ses Disciples, et dit : Prenez, mangez; ceci est mon

[blocks in formation]

Père. manger la

18 Et il répondit: Allez dans le village chez un tel, et lui dites : Le Maître dit : Mon temps est proche; je ferai la Pâque chez toi avec mes Disciples.

19 Et les Disciples firent comme Jésus l'avoit ordonné, et préparèrent la Pâque.

20 Quand le soir fut venu, il se mit à table avec les douze Apôtres.

21 Et comme ils mangeoient, il dit: Je vous dis en vérité, que l'un de vous me trahira.

30 Et après qu'ils eurent chanté le cantique, ils sortirent pour aller à la montagne des Oliviers.

31 Alors Jésus leur dit: Je vous serai cette nuit à tous une occasion de chûte; car il est écrit: Je frapperai le Berger, et les brebis du troupeau seront dispersées.

32 Mais après que je serai ressuscité, j'irai devant vous en Galilée.

33 Et Pierre, prenant la parole, lui dit : Quand même tous les autres se scandaliseroient en

22 Et ils furent fort affligés,toi, je ne serai jamais scandalisé. et chacun d'eux se mit à lui dire Seigneur, est-ce moi ?

:

23 Mais il répondit: Celui qui met la main dans le plat avec moi, c'est celui qui me trahira.

34 Jésus lui dit: Je te dis en vérité, que cette nuit même, avant que le coq ait chanté, tu me renieras trois fois.

35 Pierre lui dit: Quand même il me faudroit mourir

avec toi, je ne te renierai point. Et tous les Disciples dirent la même chose.

36 Alors Jésus s'en alla avec eux dans un lieu appelé Gethsémané; et il dit à ses Disciples: Asseyez-vous ici, pendant que je m'en irai là pour prier.

37 Et ayant pris avec lui Pierre et les deux fils de Zébé

dée, il commença à être fort triste, et dans une amère douleur.

38 Et il leur dit: Mon âme est saisie de tristesse jusqu'à la mort; demeurez ici, et veillez avec moi.

39 Et étant allé un peu plus avant, il se jeta le visage contre terre, priant et disant : Mon Père, que cette coupe passe loin de moi, s'il est possible! Toutefois, qu'il en soit, non comme je le voudrois, mais comme tu le

reux.

40 Puis il vint vers les Disciples, et les trouva endormis ; et il dit à Pierre: Est-il possible que vous n'ayez pu veiller une heure avec moi ?

41 Veillez et priez, de peur que vous ne tombiez dans la tentation; car l'esprit est prompt, mais la chair est foible.

42 Il s'en alla encore pour la seconde fois, et pria, disant : Mon Père, s'il n'est pas possible que cette coupe passe loin de moi sans que je la boive, que ta volonté soit faite !

43 Et revenant à eux, il les trouva encore endormis; car leurs yeux étoient appesantis.

44 Et les ayant laissés, il s'en alla encore, et pria pour la troisième fois, disant les mêmes pa. roles.

[blocks in formation]

46 Levez-vous, allons; voici, celui qui me trahit s'approche.

47 Et comme il parloit encore, voici Judas, l'un des douze, qui vint, et avec lui une grande troupe de gens armés d'épées et de bâtons, de la part des Principaux Sacrificateurs, et des Sénateurs du peuple.

48 Et celui qui le trahissoit, leur avoit donné ce signal: Celui que je baiserai, c'est lui; saisissez-le.

49 Et aussitôt s'approchant de Jésus, il lui dit: Maître, je te salue; et il le baisa.

50 Et Jésus lui dit : Mon ami, pour quel sujet es-tu ici? Alors ils s'approchèrent, et jetèrent les mains sur Jésus, et le saisirent.

51 En même tems un de ceux qui étoient avec Jésus, portant la main à l'épée, la tira, et en frappa un serviteur du Souverain Sacrificateur, et lui emporta une oreille.

52 Alors Jésus lui dit: Remets ton épée dans le fourreau: car tous ceux qui prendront l'épée, périront par l'épée.

53 Penses-tu que je ne puisse pas maintenant prier mon Père, qui me donneroit aussitôt plus de douze légions d'Anges?

54 Comment donc s'accompliroient les Ecritures, qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi ?

55 En même tems Jésus dit à

cette troupe. Vous êtes sortis avec des épées et des bâtons, comme après un brigand, pour me prendre ; j'étois tous les jours assis parmi vous, enseignant dans le Temple, et vous ne m'avez point saisi.

56 Mais tout ceci est arrivé, afin que ce qui est écrit dans les Prophètes fût accompli. Alors tous les Disciples l'abandonnèrent et s'enfuirent.

57 Mais ceux qui avoient saisi Jésus, l'emmenèrent chez

Caiphe, le Souverain Sacrificateur, où les Scribes et les Sénateurs étoient assemblés.

58 Et Pierre le suivit de loin jusqu'à la cour du Souverain Sacrificateur; et y étant entré, il s'assit avec les officiers, pour voir quelle en seroit la fin.

59 Or les principaux Sacrificateurs et les Sénateurs, et tout le Conseil, cherchoient quelque faux témoignage contre Jésus, pour le faire mourir.

60 Mais ils n'en trouvoient point; et bien que plusieurs faux témoins se fussent présentés, ils n'en trouvoient point de suffisant. Enfin, deux faux témoins s'approchèrent.,

61 Qui dirent: Cet homme a dit: Je puis détruire le Temple de Dieu, et le rebâtir en trois jours.

62 Alors le Souverain Sacrifioateur se leva, et lui dit: Ne réponds-tu rien? Qu'est-ce que ces gens déposent contre toi?

Alors

63 Mais Jésus se tut. le Souverain Sacrificateur prenant la parole, lai dit: Je t'adjure, par le Dieu vivant, de nous dire si tu es le Christ, le Fils de Dieu.

64 Jésus lui répondit: Tu l'as dit; et même je vous dis, que Vous verrez ci-après le Fils de J'homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et venant sur les nuées du ciel.

65 Alors le Souverain Sacrificateur déchira ses habits, disant: Il a blasphémé; qu'avonsnous plus besoin de témoins? Vous venez d'entendre son blasphême, Que vous en semble?

66 Ils répondirent: Il a mé. rité la mort. 67

Alors ils lui crachèrent au visage, et ils lui donnèrent des coups de poing; et les autres le frappoient avec leurs bâtons,

68 Disant : Christ, devine qui est celui qui t'a frappé ?

69 Cependant Pierre étoit assis dehors dans la cour; et une servante s'approcha de lui, et lui dit : Tu étois aussi avec Jésus le Galiléen.

70 Et il le nia devant tous, disant: Je ne sais ce que tu dis.

71 Et comme il sortit du vestibule, une autre servante le vit, et dit à ceux qui étoient là: Celui-ci étoit aussi avec Jésus de Nazareth.

72 Et il le nia encore avec serment, disant: Je ne connois point cet homme-là.

73 Et un peu après, ceux qui étoient là s'approchèrent, et dirent à Pierre : Assurément tu es aussi de ces genslà, car ton langage te fait connoître.

74 Alors il se mit à faire des imprécations contre soi-même, et à jurer, disant: Je ne connois point cet homme-là; et incontinent le coq chanta.

75 Alors Pierre se souvint de la parole de Jésus, qui lui avoit dit: Avant que le coq ait chanté, tu me renieras trois fois. Et étant sorti, il pleura amèrement.

CHAPITRE XXVII. Jésus-Christ amené devant Pilate, crucifié, mort, et mis au sépulcre de Joseph.

DES que le matin fut venu, tous les principaux Sacrificateurs et les Sénateurs du peuple tinrent conseil pour faire mourir Jésus.

2 Et l'ayant fait lier, ils l'emmenèrent, et le livrèrent à Ponce Pilate, Gouverneur.

3 Alors Judas, qui l'avoit trahi, voyant qu'il étoit condamné, se repentit, et reporta les trente pieces d'argent aux prin

cipaux Sacrificateurs et aux Sénateurs,

4 Disant: J'ai péché en trahissant le sang innocent. Mais ils dirent: Que nous importe ? tu y pourvoiras.

5 Alors, après avoir jeté les pièces d'argent dans le temple, il se retira, et s'en alla, et s'étrangla.

6 Et les principaux Sacrificateurs ayant pris les pièces d'argent, dirent: Il n'est pas permis de les mettre dans le trésor sacré ; car c'est le prix du sang.

7 Et ayant délibéré, ils en achetèrent le champ d'un potier, pour la sépulture des étrangers.

8 C'est pourquoi ce champlà a été appelé jusqu'à aujourd'hui: Le champ du sang.

9 Alors s'accomplit ce qui avoit été dit par Jérémie le Prophète : Ils ont pris trente pièces d'argent, qui étoient le prix de celui qui a été apprécié, et que les enfans d'Israël ont mis à prix ;

10 Et ils les ont données pour acheter le champ d'un potier, comme le Seigneur me l'avoit ordonné.

11 Or Jésus parut devant le Gouverneur ; et le Gouverneur l'interrogea, disant: Es-tu le Roi des Juifs? Et Jésus lui dit: Tu le dis.

12 Et comme il étoit accusé par les principaux Sacrificateurs et les Sénateurs, il ne répondoit rien.

13 Alors Pilate lui dit: N'entends-tu pas combien de choses ils déposent contre toi?

14 Mais il ne lui répondit quoi que ce fût; de sorte que le Gouverneur en étoit fort surpris.

15 Or le Gouverneur avoit accoutumé, à chaque fête de Pâques, de relâcher au peuple

celui des prisonniers qu'ils vouloient.

16 Et il y avoit alors un prisonnier insigne, nommé Barabbas.

17 Comme ils étoient donc assemblés, Pilate leur dit: Lequel voulez-vous que je vous relâche, Barabbas, ou Jésus qu'on appelle Christ?

18 Car il savoit bien que c'étoit par envie qu'ils l'avoient livré.

19 Et pendant qu'il étoit assis sur le tribunal, sa femme lui envoya dire: N'aie rien à faire avec cet homme de bien; car j'ai beaucoup souffert aujourd'hui en songe à son sujet.

20 Alors les principaux Sacrificateurs et les Sénateurs persuadèrent au peuple de demander Barabbas, et de faire périr Jésus.

21 Et le Gouverneur prenant la parole, leur dit: Lequel des deux voulez-vous que je vous relâche? Et ils dirent: Barabbas.

22 Pilate leur dit: Que feraije donc de Jésus qu'on appelle Christ? Tous lui dirent: Qu'il soit crucifié.

23 Et le Gouverneur leur dit: Mais quel mal a-t-il fait? Alors ils crièrent encore plus fort: Qu'il soit crucifié.

24 Pilate donc voyant qu'il ne gagnoit rien, mais que le tumulte augmentoit de plus en plus, prit de l'eau, et se lava ses mains devant le peuple, disant: Je suis innocent de la mort de ce Juste; c'est à vous d'y pen

ser.

25 Et tout le peuple répondit: Que son sang soit sur nous et sur nos enfans!

26 Alors il leur relâcha Barabbas; et après avoir fait fouetter Jésus, il le leur livra pour être crucifié.

27 Et les soldats du Gouver. neur amenèrent Jésus au Prétoire, et ils assemblèrent autour de lui toute la compagnie des soldats.

28 Et l'ayant dépouillé, ils le revêtirent d'un manteau d'écarlate.

29 Puis, ayant fait une couronne d'épines, ils la lui mirent sur la tête, et lui mirent un roseau à la main droite, et s'agenouillant devant lui, ils se moquoient de lui, en lui disant: Je te salue, Roi des Juifs.

30 Et crachant contre lui, ils prenoient le roseau, et lui en donnoient des coups sur la tête.

31 Après s'être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau, et lui remirent ses habits, et ils l'emmenèrent pour le crucifier.

32 Et comme ils sortoient, ils trouvèrent un homme de Cyrène, nommé Simon, qu'ils contraignirent de porter la croix de Jésus.

33 Et étant arrivés au lieu appelé Golgotha, c'est-à-dire la place du crâne,

34 Ils lui présentèrent à boire du vinaigre, mêlé avec du fiel; mais quand il en eut goûté, il n'en voulut pas boire.

35 Et après l'avoir crucifié, ils partagèrent ses habits, en jetant le sort; afin que ce qui a été dit par le Prophète s'accomplît: Ils se sont partagé mes habits, et ils ont jeté le sort sur ma robe.

36 Et s'étant assis, ils le gardoient là.

37 Ils mirent aussi au-dessus de la tête cet écriteau, pour marquer le sujet de sa condamnation : CELUI-CI EST JÉSUS LE ROI DES JUIFS.

38 On crucifia en même tems avec lui deux brigands, l'un à sa droite, et l'autre à sa gauche.

39 Et ceux qui passoient par là, lui disoient des outrages branlant la tête,

40 Et disant: Toi qui détruis le temple et qui le rebâtis en trois jours, sauve-toi toi-même ; si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix.

41 De même aussi les principaux Sacrificateurs, avec les Scribes et les Sénateurs, disoient en se moquant:

42 Il a sauvé les autres, et il ne se peut sauver lui-même: s'il est le Roi d'Israël, qu'il descende maintenant de la croix, et nous croirons en lui.

43 Il se confie en Dieu; que Dieu le délivre maintenant, s'il lui est agréable; car il a dit: Je suis le Fils de Dieu.

44 Les brigands qui étoient crucifiés avec lui, lui faisoient les mêmes reproches.

45 Or, depuis la sixième heure, il y eut des ténèbres sur tout le pays, jusqu'à la neuvième heure.

46 Et environ la neuvième heure, Jésus s'écria à haute voix, disant: Elie, Elie, lamma sabachthani? c'est-à-dire : Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné?

47 Et quelques-uns de ceux qui étoient présens, ayant ouï cela, disoient: Il appelle Elie.

48 Et aussitôt quelqu'un d'entr'eux courut et prit une éponge, et l'ayant remplie de vinaigre, il la mit au bout d'une canne, et lui en donna à boire.

49 Et les autres disoient: Attendez, voyons si Elie viendra le délivrer.

50 Et Jésus ayant encore erié à haute voix, rendit l'esprit.

51 En même tems, le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'au bas, la terre trembla, des rochers se fendirent,

« PreviousContinue »