Nouveaux essais sur la littérature contemporaine |
From inside the book
Results 1-5 of 15
Page 18
... changé promptement de caractère , et , d'un commerce épistolaire de félicitations réciproques , être devenue bientôt le courrier de ses confidences . La galanterie aussi s'en mêle , et les velléités amou- reuses reparaissent . Il faut ...
... changé promptement de caractère , et , d'un commerce épistolaire de félicitations réciproques , être devenue bientôt le courrier de ses confidences . La galanterie aussi s'en mêle , et les velléités amou- reuses reparaissent . Il faut ...
Page 27
... l'éloquent Jean - Jacques » , quand il change brus- quement de thème , et il s'écrie << Mais les femmes ont contribué plus que les philo- sophes à former et à réformer les nations . Elles SUR LA LITTÉRATURE CONTEMPORAINE . 27.
... l'éloquent Jean - Jacques » , quand il change brus- quement de thème , et il s'écrie << Mais les femmes ont contribué plus que les philo- sophes à former et à réformer les nations . Elles SUR LA LITTÉRATURE CONTEMPORAINE . 27.
Page 39
... changé depuis un demi - siècle , Lamennais com- orit qu'il fallait que le catholicisme , aussi lui , chan- geât , dans la mesure , assez large d'ailleurs , où le permettait l'immutabilité nécessaire de son dogme . A des attaques ...
... changé depuis un demi - siècle , Lamennais com- orit qu'il fallait que le catholicisme , aussi lui , chan- geât , dans la mesure , assez large d'ailleurs , où le permettait l'immutabilité nécessaire de son dogme . A des attaques ...
Page 50
... changé » , trop raide , au surplus , et trop cassant même pour être capable de changement ; et dans ses « < variations >> ou dans ses contradictions » , il suffit qu'on y regarde assez attentivement pour ne voir enfin « qu'évolution ...
... changé » , trop raide , au surplus , et trop cassant même pour être capable de changement ; et dans ses « < variations >> ou dans ses contradictions » , il suffit qu'on y regarde assez attentivement pour ne voir enfin « qu'évolution ...
Page 59
... change pourtant un peu les choses , c'est que Marion Delorme était écrite avant Hernani , d'une part , et , de l'autre , que Cromwell avait également précédé Henri III et la traduction d'Othello . Dans son Victor Hugo après 1830 , il ...
... change pourtant un peu les choses , c'est que Marion Delorme était écrite avant Hernani , d'une part , et , de l'autre , que Cromwell avait également précédé Henri III et la traduction d'Othello . Dans son Victor Hugo après 1830 , il ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
aimait amour assez Baudelaire Bernardin de Saint-Pierre Biré c'était chose Claude Bernard contemporains critique d'ailleurs d'en d'Hugo Dieu dire doute effet enfin essayé eût exemple femme Fleurs du mal George Sand guerre Gumplowicz histoire idées j'ai jamais jeune homme pauvre John Lemoinne Joseph de Maistre journaliste judaïsme Julia de Trécœur l'art l'auteur l'esprit l'his l'Histoire du peuple l'homme l'humanité Lamennais langue Leconte de Lisle littéraire littérature livre lui-même madame Madame Bovary manière ment messieurs mieux monde Monsieur de Camors morale Musset n'en nature Nayrac œuvre parler passé passion Paul Bourget pensée peuple d'Israël peut-être philosophie Poèmes antiques poésie poète politique presque qu'à qu'en qu'un quelquefois question race raison religieux religion Renan rien Roman d'un jeune romancier romanesque romans de Feuillet Ruy Blas s'en s'est s'il Sainte-Beuve sais saurait savait science Scilly semble sentiment serait seulement Sibylle siècle sociale surtout talent tion toire UNIVERSITY OF CALIFORNIA vérité Victor Hugo Voltaire vrai
Popular passages
Page 139 - Il est des parfums frais comme des chairs d'enfants, Doux comme les hautbois, verts comme les prairies, — Et d'autres, corrompus, riches et triomphants, Ayant l'expansion des choses infinies, Comme l'ambre, le musc, le benjoin et l'encens, Qui chantent les transports de l'esprit et des sens.
Page 139 - La Nature est un temple où de vivants piliers Laissent parfois sortir de confuses paroles; L'homme y passe à travers des forêts de symboles Qui l'observent avec des regards familiers.
Page 172 - Mais la nature est là qui t'invite et qui t*aime; Plonge-toi dans son sein qu'elle t'ouvre toujours : Quand tout change pour toi, la nature est la même, Et le même soleil se lève sur tes jours.
Page 152 - Elle file, elle coud, et garde à la maison Un père vieux , aveugle et privé de raison. Si , pour chasser de lui la terreur délirante , Elle chante parfois , une toux déchirante La prend dans sa chanson , pousse en sifflant un cri , Et lance les graviers de son poumon meurtri.
Page 137 - Dont la serrure grince et rechigne en criant, Ou dans une maison déserte quelque armoire Pleine de l'acre odeur des temps, poudreuse et noire, Parfois on trouve un vieux flacon qui se souvient, D'où jaillit toute vive une âme qui revient.
Page 140 - Rubens, fleuve d'oubli, jardin de la paresse, Oreiller de chair fraîche où l'on ne peut aimer, Mais où la vie afflue et s'agite sans cesse, Comme l'air dans le ciel et la mer dans la mer...
Page 151 - Tous ceux qu'il veut aimer l'observent avec crainte, Ou bien, s'enhardissant de sa tranquillité, Cherchent à qui saura lui tirer une plainte, Et font sur lui l'essai de leur férocité. Dans le pain et le vin destinés à sa bouche Ils mêlent de la cendre avec d'impurs crachats; Avec hypocrisie ils jettent ce qu'il touche, Et s'accusent d'avoir mis leurs pieds dans ses pas.
Page 140 - Rembrandt, triste hôpital tout rempli de murmures, Et d'un grand crucifix décoré seulement, Où la prière en pleurs s'exhale des ordures, Et d'un rayon d'hiver traversé brusquement...
Page 167 - TEL qu'un morne animal, meurtri, plein de poussière, La chaîne au cou, hurlant au chaud soleil d'été, Promène qui voudra son cœur ensanglanté Sur ton pavé cynique, ô plèbe carnassière ! Pour mettre un feu stérile en ton œil hébété, Pour mendier ton rire ou ta pitié grossière, Déchire qui voudra la robe de lumière De la pudeur divine et de la volupté.
Page 167 - Dans mon orgueil muet, dans ma tombe sans gloire, Dussé-je m'engloutir pour l'éternité noire, Je ne te vendrai pas mon ivresse ou mon mal, Je ne livrerai pas ma vie à tes huées, Je ne danserai pas sur ton tréteau banal Avec tes histrions et tes prostituées.