tillers of the ground, A claim their own again? From this Seat, VIRGIL sings, hting from the sky, rmies in array, here dreams from Jove ering still, ilently een turf, On the summit stood for many que ex tuo edito monte Latiaris, 2 Eneid, xii. 134. But all ere long are lost We look, and where the river rolls Southward its shining labyrinth, in her strength A City, girt with battlements and towers, On seven small hills is rising. Round about, At rural work, the Citizens are seen, None unemployed; the noblest of them all How holy, where a generous people, twice, Twice going forth, in terrible anger sate Armed; and, their wrongs redressed, at once gave way And every hand uplifted, every heart Poured out in thanks to heaven. Once again We look; and lo, the sea is white with sails The Imperial City! They have now subdued Who, when at length released by victory, Held poverty no evil, no reproach, Living on little with a cheerful mind, The DECII, the FABRICII? Where the spade, Duly transmitted? In the hands of men 1 "Horatiorum quà viret sacer campus."-MART. 3 Mons Sad or on their threshing-floors, not conquered. Everywhere or heroic toil! of the HORATIL AN meadows. Here the Hill nerous people, twice, terrible anger sate redressed, at once gave way, and sword and spear thrown down, ed, every heart to heaven. ea is white with sails o the shore ale, the promontories, les, palaces, ment; aqueducts ades rolling along high overhead; burning sun, y have now subdued ey who led them forth; sed by victory, -but not to rust.) proach, ful mind, Where the spade, eir household things ands of men ter and his guests, oses swim, e circling year, ds of men many more ART. THE ROMAN PONTIFFS. THOSE ancient men, what were they, who achieve They had; and, having it, like gods not men 1 Whoever has entered the church of St. Peter's or the Pauline chap the Exposition of the Holy Sacrament there, will not soon forget the bla altar or the dark circle of worshippers kneeling in silence before it. OMAN PONTIFFS. what were they, who achieved ere with infernal art re together met eats and promises; Futurity 's and fascinates, ture, rhetoric, kness visible,1 ch as none else! SAN Sought, engines on, ter's or the Pauline chapel, during ill not soon forget the blaze of the in silence before it. WHEN I am inclined to be serious, I love to wander up and before the tomb of CAIUS CESTIUS. The Protestant burial-g is there; and most of the little monuments are erected to the y young men of promise, cut off when on their travels, full of siasm, full of enjoyment; brides, in the bloom of their beau their first journey; or children borne from home in search of This stone was placed by his fellow-travellers, young as himsel will return to the house of his parents without him; that, husband or a father, now in his native country. His heart is in that grave. It is a quiet and sheltered nook, covered in the winter violets; and the Pyramid, that overshadows it, gives it a cla and singularly solemn air. You feel an interest there, a sym you were not prepared for. You are yourself in a foreign land they are for the most part your countrymen. They call upo in your mother-tongue-in English-in words unknown to a r known only to yourself: and the tomb of CESTIUS, that old ma pile, has this also in common with them. It is itself a str among strangers. It has stood there till the language spoken about it has changed; and the shepherd, born at the foot, ca its inscription no longer. 1 An allusion to the saying of Archimedes, "Give me a place to stand and I will move the earth." 2 An allusion to the prophecies concerning Antichrist. See the interpre of Mede, Newton, Clarke, &c; not to mention those of Dante and Petrar |