Page images
PDF
EPUB

LES

LES DEUX

TONNEAUX.

Efquiffe d'un opéra-comique.

Théâtre. Tom. IX.

R

[ocr errors][merged small]

GLYCERE.

PRESTINE, petite fœur de Glycère.

DAPHNIS.

LE PERE de Daphnis.

LE PERE de Glycère.

GREGOIRE, cabaretier-cuifinier, prêtre du

temple de Bacchus.

PHE BÉ, fervante du temple.

Troupe de jeunes garçons & de jeunes filles.

La fcène eft dans un temple confacré à Bacchus.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Le théâtre repréfente un temple de feuillages, orné de thyrfes, de trompettes, de pampre, de raifins. On voit entre les colonde nades de feuillage les ftatues de Bacchus, d'Ariane, Silene & de Pan. Un grand buffet tient lieu d'autel : deux fontaines de vin coulent dans le fond. Des garçons & des filles font empreffés à préparer tout pour une fête. Grégoire, l'un des fuivans de Bacchus, ordonne la fête. Il eft en vefte blanche & galante, portant un thyrfe à la main, & fur Ja tête une couronne de lierre.

(ouverture gaie & vive, reprise douloureufe & terrible.

GREGOIRE, troupe de jeunes garçons & de jeunes filles.

GREGOIRE chante.

ALLONS,

LLONS, enfans, à qui mieux-mieux ; Jeunes garçons, jeunes fillettes,

Parez cet autel glorieux.

Trémouffez-vous, pareffeux que vous êtes a

Mettez-moi cela

là,

Rendez ce buffet

net.

Songez bien à ce que vous faites.
Allons, enfans, à qui mieux-mieux ;
Trémouffez-vous, pareffeux que vous êtes :
Songez que vous fervez les belles & les dieux.
UNE SUIVANTE, elle parle.

Hé, doucement, monfieur Grégoire ; Nous fommes comme vous du temple de Bacchus; Comme vous nous lui rendons gloire : Nous fommes tous très-affidus

A fervir Bacchus & Vénus.

Le grand-prêtre du temple eft fans doute allé boire.

(elle chante.)

Il reviendra: faites moins l'important.
Alors que le maître eft abfent
Maître valet s'en fait accroire.

GREGOIRE.

Pardon, j'ai du chagrin.

L A

SUIVANTE.
On n'en a point ici.

Vous vous moquez de nous.

GREGOIRE.

Va, j'ai bien du fouci.

Nous attendons la noce, & mon maître m'ordonne De représenter sa personne,

Et d'unir les amans qui feront envoyés

De tous les lieux voifins pour être mariés.
Ah! j'enrage!

« PreviousContinue »