Page images
PDF
EPUB

plutôt que grand homme, admirable plutôt qu'à imiter.' Sa vie doit apprendre aux rois combien un gouvernement pacifique et heureux est au-dessus de tant de gloire.

2

[merged small][ocr errors]

77. Un vieux singe malin étant mort, son ombre descendit dans la sombre demeure de Pluton, où elle demanda à retourner parmi les vivants. Pluton voulait la renvoyer dans le corps d'un âne pesant et stupide, pour lui ôter sa souplesse, sa vivacité et sa malice; mais elle fit tant de tours plaisants et badins, que l'inflexible roi des enfers ne put s'empêcher de rire, et lui laissa le choix d'une condition. Elle demanda à entrer dans le corps d'un perroquet.3 "Au moins, disait-elle, je conserveraia par là quelque ressemblance avec les hommes que j'ai si long-temps imités. Etant singe, je faisais des gestes comme eux, et étant perroquet, je parlerai avec eux dans les plus agréables conversations.

A peine l'âme du singe fut-elle introduite dans ce nouveau corps, qu' une vieille femme causeuse l'acheta. Il fit ses délices; elle le mit dans une belle cage. Il faisait bonne chère, et discourait toute la journée avec la vieille radoteuse,5 qui ne parlait pas plus sensément que lui. Il joignait à son nouveau talent d'étourdir tout le monde, je ne sais quoi de son ancienne profession. Il remuait sa tête ridiculement, il faisait craquer son bec, il agitait ses ailes de cent façons, et faisait de ses pattes plusieurs tours qui sentaient encore les grimaces de Fagotin. La vieille prenait à toute heure ses lunettes pour l'admirer; elle était bien fâchée d'être un peu sourde, et de perdre quelquefois des paroles de son perroquet, à qui elle trouvait plus d'esprit qu'à personne. Ce perroquet gâté devint bavard,

1. A imiter, (to imitate,) to be imitated. 6. Il faisait craquer, he chattered. 2. Badins, waggish.

3. Perroquet, a parrot.

4. Causeuse, talkative.

5. Radoteuse, dotard.

a Future of conserver: Less. 89.

8

7. Qui sentaient, etc., which still savored of the grimaces of Pug.

8. Bavard, etc., prating, tiresome and senseless.

b Future of parler; Less. 89.

importun et fou. Il se tourmenta si fort dans sa cage, et but1 tant de vin avec la vieille, qu'il en mourut:

Le voilà revenu devant Pluton, qui voulut cette fois le faire passer dans le corps d'un poisson, pour le rendre muet. Mais

il fit encore une farce devant le roi des ombres, et les princes ne résistent guère aux demandes des mauvais plaisants3 qui les flattent. Il alla donc dans le corps d'un homme: mais comme le dieu eut honte de l'envoyer dans le corps d'un homme sage et vertueux, il le destina au corps d'un harangueur ennuyeux et importun, qui mentait, qui se vantait sans cesse, qui faisait des gestes ridicules, qui se moquait de tout le monde, qui interrompait les conversations les plus polies et les plus solides, pour dire des riens, ou les sottises les plus grossières. Mercure, qui le reconnut en ce nouvel état, lui dit en riant: "Ho! ho! je te reconnais; tu n'es qu' un composé du singe et du perroquet que j'ai vus autrefois. D'un joli singe et d'un bon perroquet, on ne fait qu' un sot homme."

[ocr errors]

RÉFLEXIONS MORALES.

78. Il semble que la nature, qui a si sagement disposé les organes de notre corps pour nous rendre heureux, nous ait aussi donné l'orgueil pour nous épargner la douleur de connaître nos imperfections.

Bien écouter et bien répondre est une des plus grandes perfections qu'on puisse avoir dans la conversation.

Les hommes seront toujours ce qu'il plaira aux femmes; si vous voulez donc qu'ils deviennent grands et vertueux, apprenez aux femmes ce que c'est que grandeur d'âme et vertu. Quelque difficile qu'il soit de discerner les limites qui sépa

1. But, perf. of boire.

2. Ne guère, seldom. 3. Plaisants, jesters.

4. Eut honte, was ashamed.

5. Se moquait, ridiculed.

6. Sottises, silliness.

7. Composé, compound.

8. Ait, subjunctive after il semble. See

page 353.

9. Ce que c'est que, what is.

a Future of plaire; Less. 89.

rent l'empire de la foi de celui de la raison, le philosophe n' en confond pas les objets.

Il y a peu d'écrivains pour qui l'on n'ait à rougir; il n'y a presque pas un livre où il n'y ait des mensonges à effacer. La majesté des Ecritures m'étonne; la saintété de l'Evangile parle à mon cœur. Se peut-il qu' un livre, à la fois si sublime et si sage, soit l' ouvrage des hommes! Se peut-il1 que celui dont il fait l'histoire ne soit qu' un homme lui-même ?

Puisque nous ne pouvons pas répondre du temps qui suit, nous devons régler tellement le présent que nous n'ayons pas besoin de l'avenir pour le réparer.

PIERRE LE GRAND.

79. PIERRE-LE-GRAND fut regretté en Russie de tous ceux qu'il avait formés; et la génération qui suivit celle des partisans des anciennes mœurs, le regarda bientôt comme son père. Quand les étrangers ont vu que tous ses établissements étaient durables, ilt ont eu pour lui une admiration constante, et ils ont avoué qu'il avait été inspiré plutôt par une sagesse extraordinaire, que par l'envie de faire des choses étonnantes. L'Europe a reconnu qu'il avait aimé la gloire, mais qu'il l'avait mise3 à faire du bien; que ses défauts n'avaient jamais affaibli ses grandes qualités; qu'en lui l'homme eut ses taches, et que le monarque fut toujours grand. Il a forcé la nature en tout, dans ses sujets, dans lui-même, et sur la terre et sur les eaux; mais il l' a forcée pour l' embellir. Les arts, qu'il a transplantés de ses mains dans des pays dont plusieurs alors étaient sauvages, ont, en fructifiant, rendu témoignage à son génie et éternisé sa mémoire; ils paraissent aujourd'hui originaires des pays mêmes où il les a portés. Loi, police, politique, discipline mili

1. Se peut-il, can it be.

2. Ne soit que, can be only.

3. Il l'avait mise, he had placed it (i. e.

glory) in doing good.

4. Taches, (blemishes) defects.

5. Dont plusieurs, many of which were

then savage.

taire, marine, commerce, manufacture, sciences, beaux-arts, tout s'est perfectionné1 selon ses vues; et par une singularité dont il n'est point d'exemple, ce sont quatre femmes, montées après lui sur le trône, qui ont maintenu tout ce qu'il acheva, et ont perfectionné tout ce qu'il entreprit.

C'est aux historiens nationaux d'entrer dans tous les détails des fondations, des lois, des guerres, et des entreprises de Pierrele-grand. Il suffit à un étranger d'avoir essayé de montrer ce que fut le grand homme qui apprit de Charles XII à le vaincre, qui sortit deux fois de ses états pour les mieux gouverner, qui travailla de ses mains à presque tous les arts nécessaires, pour en donner l' exemple2 à son peuple, et qui fut le fondateur et le père de son empire.

LES DEUX AMIS.

80. Les deux classes de l'école de Westminster ne sont séparées que par un rideau, qu' un écolier déchira un jour par hasard. Comme cet enfant était d'un naturel doux3 et timide, il tremblait de la tête aux pieds, dans la crainte d'être châtié, parce que son maître était rigide. Un de ses camarades le tranquillisa, en lui promettant de se charger de la faute et de subir la punition, ce que réellement il fit. Les deux amis, qui étaient devenus hommes, lorsque la guerre civile d'Angleterre éclata,5 embrassèrent des intérêts opposés : l' un suivit le parti du parlement, et l'autre le parti du roi, avec cette différence, que celui qui avait déchiré le rideau tâcha de s' avancer dans les emplois civils, et celui qui en avait subi la peine, dans les militaires.

Après des succès et des malheurs variés, les républicains remportèrent un avantage décisif dans le nord de l'Angleterre, firent prisonniers tous les officiers considérables de l'armée de

1. S'est perfectionné, has been per- 3. Naturel doux, a gentle nature.
fected.
4. Etaient devenus, had become
2. Pour en donner, etc., to give an ex- 5. Eclata, broke out

ample of them to his people.

Charles, et nommèrent peu après des juges pour faire le procès à ces rebelles, ansi qu'on les appelait alors. L'écolier timide, qui est un de ces magistrats, entend prononcer parmi les noms des criminels celui de son généreux ami, qu'il n'a pas vu depuis le collége; il le considère avec toute l'attention possible, croit le reconnaître, s' assure par des questions sages qu'il ne se trompe pas, et sans se découvrir lui-même, prend avec un grand empressement le chemin de Londres. Il y employa si heureusement son crédit auprès de Cromwell, qu'il préserva son ami du triste sort qu' éprouvèrent1 ses infortunés complices.

3

CHARLES XII.

UN jour que Charles XII dictait des lettres pour la Suède a un secrétaire, une bombe tomba sur la maison, perça le toit, et vint éclater près de la chambre même du roi; la moitié du plancher tomba en pièces; le cabinet où le roi dictait étant pratiqué en partie dans une grosse muraille, ne souffrit point de l' ébranlement, et, par un bonheur étonnant, nul des éclats qui sautaient en l'air n'entra dans ce cabinet dont la porte était ouverte. Au bruit de la bombe et au fracas de la maison qui semblait tomber, la plume échappa des mains du secrétaire : 66 Qu'y a-t-il donc ?" lui dit le roi d'un air tranquille; "pourquoi n'écrivez-vous pas ?" Celui-ci ne put répondre que ces mots: "Eh! sire, la bombe!" He bien! "reprit le roi, qu'a de commun' la bombe avec la lettre que je vous dicte? Continuez."

1. Faire le procès, to conduct the trial.

2. Avec un grand empressement, with great haste.

5. Eclats, fragments.

6. Qu'y a-t-il donc, (what is there then) what is the matter?

3. Auprès de Cromwell, with Cromwell. 7. Qu'a de commun, what in common 4. Eprouvèrent, experienced.

has, etc.

7

« PreviousContinue »