Page images
PDF
EPUB

2. Show how to allow for the loss of electricity by the air, and the imperfect insulation in Coulomb's experiment.

3. State the various methods of verifying by experiment Ohm's laws of the electric current.

4. How does the electric tension vary at different points of a conductor along which a current is passing, and how is it measured?

How is the tension at any point deduced from the electro-motive force of the battery?

5. Describe a method of finding the locality of a fault in a telegraph wire which is independent of the resistance of the fault.

6. State the various methods adopted for measuring the strength of a current, and consider their relative advantages.

7. Explain the principle of the compensation method of comparing the electro-motive forces of two batteries.

If the electro-motive forces differ greatly, how is the method to be modified?

8. State the method of deducing the conducting powers of insulating inaterials from their resistances as dielectrics of cables.

9. Determine, by theory, the action of a solenoid on a rectilinear curient, and state the mode of finding it by experiment.

10. Account, by theory, for the rotation of a current by a solenoid or a magnet; and mention the mode of making experiments to illustrate it.

11. Mention any experiments which illustrate the "magnetism of 1otation," and give the explanation of the observed facts.

12. Give any experiments to prove that the effect of magnetising a needle is molecular; and on the double-fluid hypothesis describe the distribution of the fluids in the magnet.

13. Determine the angular momentum of a compass needle when disturbed by a bar magnet which is either end-on or broadside-on.

14. State the several steps necessary for finding the magnetic dip, and explain the reasons for them.

15. Show that the hypothesis of a small magnet near the Earth's centre will account for the broad facts of Terrestrial Magnetism.

MR. CATHCART.

1. Describe Bunsen's photometer; how is it graduated ?

2. Give Newton's method of determining the refractive index of a prism. What is the index for a prism whose base is an equilateral triangle, if the difference of readings be 40' 40'?

3. How is the phenomenon of total reflexion accounted for by the Wave theory?

4. Explain clearly the following expressions relating to double refraction:-principal plane, extraordinary ray, optic axis, negative crystal.

5. Given a grating, how would you determine by it the wave-length corresponding to any given ray?

6. How are Newton's rings produced, and what are the laws of them ?

7. How is the number of vibrations answering to a given pitch found? 8. State the different tones arising when the major triad is struck, and how it differs from a natural compound tone.

9. What are the laws for length and tensions in the monochord, and how are they verified?

10. How may the composition of a note be tested?

II. Describe any experiment showing the existence of nodes and loops in a pipe.

12. What conditions determine echos?

13. The specific gravity of Hydrogen = .0693; what is its specific volume, i. e., the volume of a gram at 0° 760 m?

14. Calculate the difference of level of two places at which the barometer stands at 26 in. 44, and 30 in. 37.

15. How much steam at 150° will convert I cwt. of ice at o° into water at 10° ?

16. The specific gravity of absolute alcohol = .795, and of proof spirit.92; if this be 49 per cent. what is the contraction?

17. Compare the spectra of solar and electric light, and state how the different parts may be observed.

18. Give Mayer's deduction of the mechanical equivalent of heat.

Classics.

ESCHYLUS.

MR. PALMER.

Translate the following passages, adding notes:—

I. Beginning, καί μου τὰ μὲν πραχθέντα πρὸς τοὺς ἐκτενεῖς, κ. τ. λ.
Ending, χαριν σέβεσθαι τιμιωτέραν θέμις.

2. Beginning, θεομήστωρ δ' ἐκικλήσκετο Πέρσαις, κ. τ. λ. Ending, δέσποτα, δεσπότου, φάνηθι.

Supp., 960-968.

Pers., 655-665.

Sept. c. Theb., 698-705.

3. Beginning, ΕΤ. θεοῖς μὲν ἤδη πως παρημελήμεθα, κ. τ. λ. Ending, πνεύματι· νῦν δ' ἔτι ζεῖ.

4. Beginning, τί τῶνδ ̓ οὐκ ἐνδίκως ἀγείρω; κ. τ. λ. Ending, χρόνῳ κλυτὰ βυσσόφρων Ερινύς.

Cho., 627–639.

5. Beginning, γεινομέναισι λάχη τάδ' ἐφ' ἁμὶν ἐκράνθη· κ. τ. λ. Ending, μαυροῦμεν νέον αἷμα.

Eumen., 329-338.

r. What is the true explanation of the following passages ?

α. ἡμεῖς δ ̓ ἀτίται σαρκὶ παλαιᾷ

τῆς τότ' ἀρωγῆς ὑπολειφθέντες

μίμνομεν.

β. Ιτυν "Ιτυν στένουσ' ἀμφιθαλῆ κακοῖς

ἀηδὼν βίον.

2. How does Mr. Davies correct the following passages as given by

Paley?

Discuss the emendations:

α. οἱ δ' αὐτοῦ περὶ τεῖχος

θήκας 'Ιλιάδος γᾶς

εὔμορφοι κατέχουσιν·

β. δρόσοι κατεψέκαζον ἔμπεδον σίνος

ἐσθημάτων, τίθεντες ἔνθηρον τρίχα.

γ. ἡ κάρτ ̓ ἄρ ̓ ἂν παρεσκόπεις χρησμῶν ἐμῶν.

3. What emendations of the following passages have been proposed ?— α. ὑπερτελὴς δὲ πόντον ὥστε νωτίσαι

ἰσχὺς πορευτοῦ λαμπάδος πρὸς ἡδονὴν:

β. οὐκ ἐστ' ἄλυξις οὔ ξένοι χρόνον πλέω.
γ. ἔθρεψεν δὲ λέοντα

σίνιν δόμοις ἀγάλακτον. κ. τ. λ.

4. What date would you assign to the Supplices?

5. Restore the following corruption: ἀζηνιουσιω μηνις μαστεῖρ ̓ ἐκ θεων : and translate it.

6. State any emendations or original interpretations that may have occurred to yourself of any disputed passages in Eschylus.

7. To what Greek authors does Mr. Davies chiefly refer in illustration of the text of Eschylus?

8. Mention any epic constructions that occur in Æschylus.

9. State, very briefly, your conception of the religious views of Æschylus.

1o. Write notes on the following words:—προυσελεῖν, κατηρτυκώς, ἁρμοῖ, ἰότατι, ἰύγξ, καινίζειν, βαλήν.

11. Mr. Davies differs from Paley as regards the two eagles in the Agamemnon?

12. ἄτης θυηλαὶ ζῶσι. This a needless correction according to Mr. Davies ?

MR. GRAY.

Translate the following passage:—

1. Beginning, O! quando faba Pythagoræ cognata, simulque.... Ending, Esset ador loliumque, dapis meliora relinquens.

HORACE, Serm., lib. ii. 6.

2. Beginning, Suffenus iste, Varre, quem probe nosti,. Ending, Sed non videmus manticæ quod in tergo est.

CATULLUS, Carm., xxii.

3. Beginning, Qua gradibus domus ista Remi se sustulit olim,...... Ending, Magnaque pars Tatio rerum erat inter oves.

PROPERTIUS, lib. iv. eleg. 1.

4. Beginning, Nuntiat octavam Phariæ sua turba juvencæ, Ending, Nec facient quenquam pocula nostra reum.

MARTIALIS, lib. x. epig. 48.

1. Describe the writings which go under the name of the Historia Augusta. Name their authors, and estimate their value.

2. Give a summary of the leading events of the reign of Hadrian.

3. Explain the statement of Merivale that "his person and countenance, which we have unusual means of figuring to ourselves from the number of his busts, statues, and medals, corresponded well with his character."

4. Merivale describes by an apt and beautiful simile the character of the epoch of Antoninus Pius?

5. In whose reign was the Roman franchise finally communicated to all the subjects of the empire? Give the date.

6. Compare M. Aurelius with Alfred the Great.

MR. MAHAFFY.

Translate the following passage into Latin Prose :—

Pompey now hurried to Brundusium, the port from which he could most easily escape, and Cæsar followed close upon him. Cicero called him a prodigy of vigilance and rapidity, and this was one great cause of his success. He fairly confounded his adversaries by the lightning celerity of his movements. Before this Pompey had written to Cicero to come to Luceria, a town in Apulia, telling him he could be nowhere more safe. Cicero wrote to Atticus, and informed him that he had sent back the spirited answer that he did not care about his safety, but that he would go there if it was in the interest of Pompey or the Republic. We possess, however, the letter which he wrote to Pompey, and we do not find these words there. Atticus advised him not to abandon the seaboard of Campania, if he wished to secure supplies for his troops. Cicero saw

plainly that the intention was flight-disgraceful and calamitous flight, as he did not scruple to call it.

Translate the following passage into Greek Prose :

I now proceed to relate how useful Socrates was to those who were aiming at any post of honour, by making them attentive in pursuing the objects of their desire. On one occasion, for example, having heard that Dionysodorus had visited the city, and announced that he would give lessons in the art of generalship, he said to one of his own disciples, who was ambitious of gaining public distinction as a general, "It is surely shameful, young man, that he who aspires to take the command of the forces of the state should, when the opportunity offers of learning how to do so, neglect to avail himself of it; and such an one would be much more justly punished by the state than one who should undertake to make statues for it without ever having studied the statuary's profes sion. For since, in the perils of war, the whole community is intrusted to the commander, the greatest benefits naturally accrue from his successes, and the greatest evils from his mistakes. How, then, would not he who was desirous of occupying such a post, and yet neglected to learn its duties, be deservedly punished?" By such observations he induced his hearer to go and take lessons.

Translate the following passage into Greek Verse :

David. From whence comest thou?

The Young Man. Out of the camp of Israel am I escaped.
David. How went the matter? I pray thee, tell me.

The Young Man. That the people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Saul and Jonathan his son are dead also.

David. How knowest thou that Saul and Jonathan his son are dead? The Young Man. As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear: and lo, the chariots and horsemen followed hard after him. And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I. And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite. He said unto me again, Stand, I pray thee, upon me, and slay me for anguish is come upon me, because my life yet whole in me. So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and Í took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord.

Translate the following passage into Latin Verse :—

Of manners gentle, of affections mild;
In wit, a man; simplicity, a child :

With native humour tempering virtuous rage,
Form'd to delight at once and lash the age:

« PreviousContinue »