Deutsche SpracheM. Hueber, 2002 - German language |
From inside the book
Results 1-3 of 28
Page 16
... zweite / r EN X ist der / die zweite EN X ist ein / e richtige / r EN X ist ein / e EN + Attribut X ist der / die EN + Attribut * * * ok ?? ok * ?? ?? ok * ok ? ?? * / ?? ok ᄒ : * : * ok ok 21 Der Grund für das in der Übersicht ...
... zweite / r EN X ist der / die zweite EN X ist ein / e richtige / r EN X ist ein / e EN + Attribut X ist der / die EN + Attribut * * * ok ?? ok * ?? ?? ok * ok ? ?? * / ?? ok ᄒ : * : * ok ok 21 Der Grund für das in der Übersicht ...
Page 17
... zweites Mekka . / * Kanada ist eine zweite Schweiz . ( 52 ) ?? Kanada ist ein zweites Sibiren . ( 53 ) Dresden ist ein zweites Florenz . / Rostock ist ein zweites Monte Carlo . Grundsätzlich ist also der unbestimmte Artikel vor ...
... zweites Mekka . / * Kanada ist eine zweite Schweiz . ( 52 ) ?? Kanada ist ein zweites Sibiren . ( 53 ) Dresden ist ein zweites Florenz . / Rostock ist ein zweites Monte Carlo . Grundsätzlich ist also der unbestimmte Artikel vor ...
Page 99
... zweite Fragestellung wurde durch die von Poplack ( 1980 ) entwickelte These ausgelöst , dass wirklich kompetente Zweispra- chige den Wechsel innerhalb von Sätzen bevorzugen , während Sprecher , bei denen eine der beiden Sprachen ...
... zweite Fragestellung wurde durch die von Poplack ( 1980 ) entwickelte These ausgelöst , dass wirklich kompetente Zweispra- chige den Wechsel innerhalb von Sätzen bevorzugen , während Sprecher , bei denen eine der beiden Sprachen ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
ähnlich allerdings allgemeinen Analyse Arbeiten Artikel Aspekte Ausdruck Äußerung Band Bedeutung Begründung beiden Beispiel Beitrag Bereich bereits Berlin Beschreibung besonders bestimmte Bezeichnungen Bezug bilden daher deutlich Deutsche Sprache eben eigene Eigennamen Eigenschaften Einheiten einige Elemente Englischen Erklärung ersten Fall Flexion Flexionsmarker folgenden Formen Frage Frauen Funktion Gebrauch gegeben gemeinsamen Germanistik geschriebenen gesprochenen Sprache gibt gilt gleich Grammatik große Gruppe handelt häufig hinsichtlich Idiome Inhalt ISBN Jahre jetzt jeweils kart kommen kommt Kommunikation könnte Konstruktionen Kontext lassen lässt lexikalischen lich Linguistik machen Mannheim Merkmale Metaphern metaphorischen Mittel muss Nähe natürlich Passiv Person phonologischen Position reflexiven Reflexivpronomen Regeln Rolle Satz schen Schweiz Seiten Semantik Sinne soll sollte somit sowie sowohl spezifischen sprachliche stark Stelle Struktur Subjekt syntaktische System Teil tion Tübingen Türkisch unpersönlichen Unterschied Untersuchung Verben Vergleich Verlag verschiedenen verwendet Verwendung viel vorliegenden Weise weiteren weniger wieder Wissen Wörter zeigt zwei zweite