Deutsche SpracheM. Hueber, 2002 - German language |
From inside the book
Results 1-3 of 69
Page 100
... kommt sehr häufig vor , aber vor allem der intersententielle Wechsel ; die ingroup - Sprache ist Niederländisch mit etwas Türkisch gemischt . " Sprachmischungen sind beschränkt auf die Ingroup - Kommunikation , wobei es bei code ...
... kommt sehr häufig vor , aber vor allem der intersententielle Wechsel ; die ingroup - Sprache ist Niederländisch mit etwas Türkisch gemischt . " Sprachmischungen sind beschränkt auf die Ingroup - Kommunikation , wobei es bei code ...
Page 134
... kommt es doch in den Aktivkonstruktionen nicht vor : ( 51 ) Er liest das Buch . ( Aktiv ) vs. Das Buch liest sich leicht . ( Mittelkonstruktion ) Dies gilt nicht in gleicher Weise für das lexikalische sich im Reflexivpassiv . Wenn ...
... kommt es doch in den Aktivkonstruktionen nicht vor : ( 51 ) Er liest das Buch . ( Aktiv ) vs. Das Buch liest sich leicht . ( Mittelkonstruktion ) Dies gilt nicht in gleicher Weise für das lexikalische sich im Reflexivpassiv . Wenn ...
Page 303
... kommt der sich ausdrückende Diskus- sionsteilnehmer explizit auf diese inkriminierte Bezeichnung zurück : Der Satz beginnt mit der Negationspartikel Non ( , nein ' ) , die die Entfaltung der perspektivischen Kon- frontation vorwegnimmt ...
... kommt der sich ausdrückende Diskus- sionsteilnehmer explizit auf diese inkriminierte Bezeichnung zurück : Der Satz beginnt mit der Negationspartikel Non ( , nein ' ) , die die Entfaltung der perspektivischen Kon- frontation vorwegnimmt ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
ähnlich allerdings allgemeinen Analyse Arbeiten Artikel Aspekte Ausdruck Äußerung Band Bedeutung Begründung beiden Beispiel Beitrag Bereich bereits Berlin Beschreibung besonders bestimmte Bezeichnungen Bezug bilden daher deutlich Deutsche Sprache eben eigene Eigennamen Eigenschaften Einheiten einige Elemente Englischen Erklärung ersten Fall Flexion Flexionsmarker folgenden Formen Frage Frauen Funktion Gebrauch gegeben gemeinsamen Germanistik geschriebenen gesprochenen Sprache gibt gilt gleich Grammatik große Gruppe handelt häufig hinsichtlich Idiome Inhalt ISBN Jahre jetzt jeweils kart kommen kommt Kommunikation könnte Konstruktionen Kontext lassen lässt lexikalischen lich Linguistik machen Mannheim Merkmale Metaphern metaphorischen Mittel muss Nähe natürlich Passiv Person phonologischen Position reflexiven Reflexivpronomen Regeln Rolle Satz schen Schweiz Seiten Semantik Sinne soll sollte somit sowie sowohl spezifischen sprachliche stark Stelle Struktur Subjekt syntaktische System Teil tion Tübingen Türkisch unpersönlichen Unterschied Untersuchung Verben Vergleich Verlag verschiedenen verwendet Verwendung viel vorliegenden Weise weiteren weniger wieder Wissen Wörter zeigt zwei zweite