Deutsche SpracheM. Hueber, 2002 - German language |
From inside the book
Results 1-3 of 30
Page 154
... jeweils hinzutreten . Aktiv- und Passivsätze sind demnach keineswegs synonym , da sie sich jeweils in dem durch die Konstruktion beigetragenen Bedeutungsanteil unterschei- den . Die Szenenprofilierung ist letztlich der für die ...
... jeweils hinzutreten . Aktiv- und Passivsätze sind demnach keineswegs synonym , da sie sich jeweils in dem durch die Konstruktion beigetragenen Bedeutungsanteil unterschei- den . Die Szenenprofilierung ist letztlich der für die ...
Page 343
... jeweils eine einzige ( wo auch immer geordnete ) Regel zu finden , die sämtliche Vorkommen von / r / , / n / und / s / erfasst . Der Grund für dieses Defi- zit ist , dass die Distributionskontexte für diese Marker insgesamt zu ...
... jeweils eine einzige ( wo auch immer geordnete ) Regel zu finden , die sämtliche Vorkommen von / r / , / n / und / s / erfasst . Der Grund für dieses Defi- zit ist , dass die Distributionskontexte für diese Marker insgesamt zu ...
Page 345
... jeweils ein Segment als Flexions- marker bestimmen , sondern dass sie aus der sprachspezifisch gegebenen Menge mögli- cher Flexionsmarker jeweils bestimmte Segmente verbieten . Der für eine gegebene mor- phosyntaktische Spezifikation zu ...
... jeweils ein Segment als Flexions- marker bestimmen , sondern dass sie aus der sprachspezifisch gegebenen Menge mögli- cher Flexionsmarker jeweils bestimmte Segmente verbieten . Der für eine gegebene mor- phosyntaktische Spezifikation zu ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
ähnlich allerdings allgemeinen Analyse Arbeiten Artikel Aspekte Ausdruck Äußerung Band Bedeutung Begründung beiden Beispiel Beitrag Bereich bereits Berlin Beschreibung besonders bestimmte Bezeichnungen Bezug bilden daher deutlich Deutsche Sprache eben eigene Eigennamen Eigenschaften Einheiten einige Elemente Englischen Erklärung ersten Fall Flexion Flexionsmarker folgenden Formen Frage Frauen Funktion Gebrauch gegeben gemeinsamen Germanistik geschriebenen gesprochenen Sprache gibt gilt gleich Grammatik große Gruppe handelt häufig hinsichtlich Idiome Inhalt ISBN Jahre jetzt jeweils kart kommen kommt Kommunikation könnte Konstruktionen Kontext lassen lässt lexikalischen lich Linguistik machen Mannheim Merkmale Metaphern metaphorischen Mittel muss Nähe natürlich Passiv Person phonologischen Position reflexiven Reflexivpronomen Regeln Rolle Satz schen Schweiz Seiten Semantik Sinne soll sollte somit sowie sowohl spezifischen sprachliche stark Stelle Struktur Subjekt syntaktische System Teil tion Tübingen Türkisch unpersönlichen Unterschied Untersuchung Verben Vergleich Verlag verschiedenen verwendet Verwendung viel vorliegenden Weise weiteren weniger wieder Wissen Wörter zeigt zwei zweite