Deutsche SpracheM. Hueber, 2002 - German language |
From inside the book
Results 1-3 of 37
Page 178
... ersten in ihnen auftretenden Nomen aufgeführt und erklärt . Wenn das Idiom kein Nomen enthält , wird es unter dem ersten Inhaltswort aufgeführt und erklärt . Bei den übrigen Idiomkomponenten wird das Idiom nur aufgeführt und mit einem ...
... ersten in ihnen auftretenden Nomen aufgeführt und erklärt . Wenn das Idiom kein Nomen enthält , wird es unter dem ersten Inhaltswort aufgeführt und erklärt . Bei den übrigen Idiomkomponenten wird das Idiom nur aufgeführt und mit einem ...
Page 179
... ersten Wort führt also durch die Hintertür das Prinzip der Einordnung unter dem ersten Nomen doch wieder ein . Der einzige Unter- schied zu der von uns vorgeschlagenen Strategie besteht darin , dass bei diesem Verfah- ren die Einordnung ...
... ersten Wort führt also durch die Hintertür das Prinzip der Einordnung unter dem ersten Nomen doch wieder ein . Der einzige Unter- schied zu der von uns vorgeschlagenen Strategie besteht darin , dass bei diesem Verfah- ren die Einordnung ...
Page 299
... ersten Fokus ( ,, Nicht “ -Teil ) wird zu- nächst die Fremdposition behandelt . Allgemein gesagt drückt sich in diesem Teil eine mehr oder weniger negative Einstellung zur Fremdposition aus . Entweder wird die Fremdposition negativ ...
... ersten Fokus ( ,, Nicht “ -Teil ) wird zu- nächst die Fremdposition behandelt . Allgemein gesagt drückt sich in diesem Teil eine mehr oder weniger negative Einstellung zur Fremdposition aus . Entweder wird die Fremdposition negativ ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
ähnlich allerdings allgemeinen Analyse Arbeiten Artikel Aspekte Ausdruck Äußerung Band Bedeutung Begründung beiden Beispiel Beitrag Bereich bereits Berlin Beschreibung besonders bestimmte Bezeichnungen Bezug bilden daher deutlich Deutsche Sprache eben eigene Eigennamen Eigenschaften Einheiten einige Elemente Englischen Erklärung ersten Fall Flexion Flexionsmarker folgenden Formen Frage Frauen Funktion Gebrauch gegeben gemeinsamen Germanistik geschriebenen gesprochenen Sprache gibt gilt gleich Grammatik große Gruppe handelt häufig hinsichtlich Idiome Inhalt ISBN Jahre jetzt jeweils kart kommen kommt Kommunikation könnte Konstruktionen Kontext lassen lässt lexikalischen lich Linguistik machen Mannheim Merkmale Metaphern metaphorischen Mittel muss Nähe natürlich Passiv Person phonologischen Position reflexiven Reflexivpronomen Regeln Rolle Satz schen Schweiz Seiten Semantik Sinne soll sollte somit sowie sowohl spezifischen sprachliche stark Stelle Struktur Subjekt syntaktische System Teil tion Tübingen Türkisch unpersönlichen Unterschied Untersuchung Verben Vergleich Verlag verschiedenen verwendet Verwendung viel vorliegenden Weise weiteren weniger wieder Wissen Wörter zeigt zwei zweite