Deutsche SpracheM. Hueber, 2002 - German language |
From inside the book
Results 1-3 of 46
Page 9
... Vergleich und Metapher Die hier analysierten Ausdrücke mit Eigennamen lassen sich als metaphorische Verglei- che beschreiben . Das Wesen des Vergleichs ( vgl . dazu ausführlich Thurmair 2001 ) liegt darin , dass ( mindestens ) zwei ...
... Vergleich und Metapher Die hier analysierten Ausdrücke mit Eigennamen lassen sich als metaphorische Verglei- che beschreiben . Das Wesen des Vergleichs ( vgl . dazu ausführlich Thurmair 2001 ) liegt darin , dass ( mindestens ) zwei ...
Page 38
... Vergleich zu früheren Resultaten angestellt werden . Im Gegen- satz zu Oldenburg ( 1998 , S. 77 ) , die einen großen Unterschied zwischen der Anzahl an nicht - diskriminierenden Anzeigen in der Zeit ( 89,2 % ) und in der Hannoverschen ...
... Vergleich zu früheren Resultaten angestellt werden . Im Gegen- satz zu Oldenburg ( 1998 , S. 77 ) , die einen großen Unterschied zwischen der Anzahl an nicht - diskriminierenden Anzeigen in der Zeit ( 89,2 % ) und in der Hannoverschen ...
Page 92
... Vergleich zu anderen Sprachen schärft man den Blick für die grammatische Beschreibung der eigenen Sprache . Diese These wurde überzeugend in den Vorträgen des ersten Tages vertreten . Im Vergleich mit mehreren europäischen Sprachen ...
... Vergleich zu anderen Sprachen schärft man den Blick für die grammatische Beschreibung der eigenen Sprache . Diese These wurde überzeugend in den Vorträgen des ersten Tages vertreten . Im Vergleich mit mehreren europäischen Sprachen ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Adjektiv Ágel Analyse anaphorischem Aspekte Ausdruck Äußerung Bedeutung Begründung beiden Beispiel Beitrag Bereich Berlin-Tiergarten Beschreibung bestimmte Bezeichnungen Bezug Bezugspunkt Bierwisch Blevins Carola Cochlear Implant code-switching Deutsche Sprache e-mail Eigennamen Eigennamenmetaphern Eigenschaften Eisenberg Englischen ergative ersten Fachsprache Fall Flexion Flexionsmarker folgenden Formen Frage Franziska van Almsick Fremdsprache Fremdwörter Funktion Gebrauch generisch Gerhard Schröder Germanistik gesprochenen Deutsch gesprochenen Sprache gibt Grammatik Harald Juhnke häufig heißt Hörbeleg HS Präs Idiome Implant Institut für Deutsche intransitiven ISBN Jenny Elvers jeweils kart Kasus Kollokationen Kommunikation Komposita konditionalen Konnektoren Konstruktionen Kontext Language lexikalischen Linguistik Mannheim maskuline medialen Merkmale Metaphern metaphorischen möglich morphosyntaktische muss Personenbezeichnungen Phraseologie Position pronominalen Flexion R₂ Rauminformation reflexiven Verben Reflexivpassiv Reflexivpronomen Regeln resultative Satz schen schließlich Semantik Spezifikation spezifischen sprachliche Struktur Subjekt Synkretismus syntaktische System Text transitiven transitiven Verben Tübingen Türkisch unbestimmte Artikel unpersönlichen Passiv unserem Unterschied Untersuchung verschiedenen verwendet Verwendung wenn-Konstruktionen Wörter Zeiggeste zeigt Zifonun zwei