Page images
PDF
EPUB

Hé bien, allez, fous lui fiéchiffez les genoux. Je faurai réveiller les Chanoines fans vous. tis Vien, Girot, feul ami qui me refte fidelle:

Prenons du faint Jeudi la bruïante Creffelle.
Sui-moi. Qu'à fon lever le Soleil aujourd'hui
Trouve tout le Chapitre éveillé devant lui.

Il dit. Du fond poudreux d'une armoire facrée 130 Par les mains de Girot la Creffelle eft tirée. Ils fortent à l'inftant, & par d'heureux efforts Du lugubre instrument font crier les refforts. Pour augmenter l'effroi, la Difcorde infernale Monte dans le Palais, entre dans la grand' Salle, 135 Et du fond de cet antre, au travers de la nuit, Fait fortir le Démon du tumulte & du bruit. Le quartier alarmé n'a plus d'yeux qui fommeillent. Déja de toutes parts les Chanoines s'éveillent. L'un croit que le tonnerre est tombé fur les toits, 140 Et que l'Eglife brûle une feconde fois. L'autre encore agité de vapeurs plus funébres, Penfe être au Jeudi-Saint, croit que l'on dit Ténébres, Et déja tout confus tenant midi fonné, En foi-même fremit de n'avoir point dîné. 145 Ainfi, lorfque tout prêt à brifer cent murailles, Louis, la foudre en main, abandonnant Versailles,

Vers 126. Prenons du Saint Jeudi la bruiante Creffelle.] Inftrument de bois, en forme de moulinet, qui fait beaucoup de bruit en le tournant. On s'en fert le Jeudi & le Vendredi Saint,au lieu des cloches.

Vers 140. Et que l'Eglife brúle une feconde fois ] Le toit de la Sainte-Chapelle fut brûlé en 1630. au raport de le Maire, dans fon Paris ancien ir nouveau, tome 1. P. 449.

Au retour du Soleil & des Zéphirs nouveaux, Fait dans les champs de Mars déploïer fes drapeaux: Au feul bruit répandu de fa marche étonnante, 150 Le Danube s'émeut, le Tage s'épouvante, Bruxelle attend le coup qui la doit foudroïer, Et le Batave encor eft prêt à fe noïer.

Mais en vain dans leurs lits un jufte effroi les preffe: Aucun ne laiffe encor la plume enchanteresse, ass Pour les en arracher Girot s'inquietant,

Va crier qu'au Chapitre un repas les attend. Ce mot dans tous les coeurs répand la vigilance. Tout s'ébranle, tout fort, tout marche en diligence. Ils courent au Chapitre, & chacun fe preffant 160 Flate d'un doux espoir fon appétit naissant. Mais, ô d'un déjeuner vaine & frivole attente! A peine ils font affis, que d'une voix dolente, Le Chantre defolé, lamentant fon malheur, Fait mourir l'appétit, & naître la douleur. Le feul Chanoine Evrard, d'abstinence incapable, Ofe encor propofer qu'on apporte la table. Mais il a beau preffer, aucun ne lui répond. Quand le premier rompant ce filence profond, Alain touffe, & se leve, Alain ce favant homme, 170 Qui de Bauni vingt fois a lû toute la Somme,

165

Vers 16. Le feul Chanoine
Evrard. ] L'Abbé Danfe. Ce
Chanoine aimoit également la
bonne chére & la propreté.
Louis Roger Danfe mourut à
Ivri, au mois d'Octobre 1699.
Vers 169. Alain touffe & fe
téve. ] Son nom étoit Aubery,

Chanoine d'un efprit médiocre, mais fort oppofé aux fentinens des Janféniftes.

Vers 170. Qui de Bauni vingt fois a lû toute la Somme.] La Somme des péchez qui fe commettent en tous états, par le P. Bauny Jésuite.

Qui pofféde Abéli, qui fait tout Raconis, Et même entend, dit-on, le Latin d'A-Kempis. N'en doutez point, leur dit ce favant Canonifte, Ce coup part, j'en fuis fûr, d'une main Janséniste. 175 Mes yeux en font témoins: j'ai vû moi-même hier Entrer chez le Prélat le Chapelain Garnier. Arnauld, cet Héretique ardent à nous détruire, Par ce Miniftre adroit tente de le féduire. Sans doute il aura lû dans fon faint Augustin, 180 Qu'autrefois faint Louis érigea ce Lutrin. It va nous inonder des torrens de fa plume. Il faut, pour lui répondre, ouvrir plus d'un volume, Confultons fur ce point quelque Auteur fignalé. Voïons fi des Lutrins Bauni n'a point parlé. 185 Etudions enfin, il en est tems encore; Et pour ce grand projet, tantôt dès que l'Aurore

Même vers. Qui fait tout Raconis. ] Charles - François d'Abra de Raconis, a été Profeffeur de Philofophie, Docteur de Sorbonne, Prédicateur & Aumônier de Louis XIII. & enfin Evêque de Lavaur.)

Vers 172. Le Latin d'AKempis.]Auteur de l'Imitation de Jésus-Chrift.

lu dans fon Saint Auguftin. ] Mr. Arnauld, Docteur de Sorbonne, avoit fait une étude particuliére des écrits de Saint Auguftin, dont il a traduit en François plufieurs Traitez comme celui des Maurs de l'Eglise Catholique, celui de la Correction & de la Grace, celui de la véritable Religion, le Ma Vers 176. Le Chapelain Gar-nuel de la Foi, &c. nier. 1 Louis.le Fournier, Chapelain perpetuel de la SainteChapelle. Mr. Arnauld l'alloit voir fouvent; & le Cha-fait ici un terrible anachronif noine Aubery regardoit ce me car il y a un intervale Chapelain comme un Janfé- d'environ 800. ans entre St.. Auguftin, & St. Louis, fon dateur de la Sainte-Chapelle.

nifte.

Vers 179. Sans doute il aura

Vers 180. Qu'autrefois Saint Louis érigea ce Lutrin. ] Le Chanoine ignorant qui parle,

Rallumera le jour dans l'onde ensevéli,
Que chacun prenne en main le moëleux Abéli.

Ce confeil imprévû de nouveau les étonne : 190 Sur tout le gras Evrard d'épouvante en frissonne. Moi? dit-il, qu'à mon âge, Ecolier tout nouveau, J'aille pour un Lutrin me troubler le cerveau ? O le plaifant confeil! Non, non, fongeons à vivre. Va maigrir, fi tu veux, & fécher fur un livre. 195 Pour moi, je lis la Bible autant que l'Alcoran.

Je fai ce qu'un fermier nous doit rendre par an: Sur quelle vigne à Rheims nous avons hypothéque.' Vingt muids rangez chez moi font ma Bibliothéque. En plaçant un Pupitre on croit nous rabaiffer. 200 Mon bras feul fans Latin faura le renverser. Que m'importe qu'Arnauld me condamne ou m'approuve ?

J'abbats ce qui me nuit par tout où je le trouve, C'est là mon fentiment. A quoi bon tant d'apprêts: Du reste déjeunons, Meffieurs, & buvons frais. 205 Ce difcours, que foutient l'embonpoint du visage, Rétablit l'appétit, réchauffe le courage:

dès que le Lutrin parut, ce Poëme fit tomber la Moële Théologique, & depuis longtems on ne la lit plus.

Vers 188. Le Moëleux Abéli,] Fameux Auteur de la Moële Théologique : Medulla Theologica. Avant la com. pofition du Lutrin, le Livre de Mr. Abéli étoit en réputation parmi les Théologiens, & il n'y avoit point d'Ouvra-Rheims en Champagne, eft de cette espéce qui eût plus unie au Chapitre de la Sainteecours que celui-là. Mais Chapelle.

ge

Vers 197. Sur quelle vigne à Rheims nous avons hipothéque.] L'Abbaïe de Saint Nicaife de

Mais le Chantre fur tour en paroît raffûré. Quï, dit-il, le Pupitre a déja trop duré. Allons fur fa ruine affûrer ma vengeance. 210 Donnons à ce grand œuvre une heure d'abstinence. Et qu'au retour tantôt un ample déjeûner Long-tems nous tienne à table, & s'uniffe au dîner. Auffi-tôt il fe leve, & la Troupe fidéle

Par ces mots attirans fent redoubler fon zéle. 215 Ils marchent droit au Choeur d'un pas

audacieux: Et bien-tôt le Lutrin fe fait voir à leurs yeux. A ce terrible objet aucun d'eux ne confulte. Sur l'Ennemi commun ils fondent en tumulte. Ils fappent le pivot, qui fe défend en vain. 120 Chacun fur lui d'un coup veut honorer sa main. Enfin sous tant d'efforts la Machine fuccombe, Et fon corps entr'ouvert chancéle, éclate, & tombe, Tel fur les monts glacez des farouches Gelons Tombe un chêne battu des voifins Aquilons; 225 Ou tel, abandonné de ses poutres ufées,

Fond enfin un vieux toit fous fes tuiles brifées.
La Maffe eft emportée, & fes ais arrachez
Sont aux yeux des Mortels chez le Chantre cachez.

Vers 223. Tel fur les monts | les Thraces & les Gétes, vers glace des farouches Gelons. ] l'embouchure du Danube, Peuples de la Scythie entre

[ocr errors]
« PreviousContinue »