Deutsche Lyrik |
From inside the book
Results 1-5 of 85
Page ix
... will fully suffice to account for the excellence of German lyric poetry , and explain the high estimation in which it is held by all impartial critics of foreign countries . The development of modern German lyric poetry dates from the ...
... will fully suffice to account for the excellence of German lyric poetry , and explain the high estimation in which it is held by all impartial critics of foreign countries . The development of modern German lyric poetry dates from the ...
Page xi
... will suffice to say that the best performances of that poetical confederacy were in the sphere of lyrical poetry ... will sing in sweet strains the hap- piness of love ! or , Now I will express the wretchedness of un- happy love in ...
... will suffice to say that the best performances of that poetical confederacy were in the sphere of lyrical poetry ... will sing in sweet strains the hap- piness of love ! or , Now I will express the wretchedness of un- happy love in ...
Page xii
... will not attempt to enumerate and define the various subjects which come under the head of lyrical poetry ; but if we should wish to give anything like a complete answer to the poet's question : * Life of Goethe by G. H. Lewes . Second ...
... will not attempt to enumerate and define the various subjects which come under the head of lyrical poetry ; but if we should wish to give anything like a complete answer to the poet's question : * Life of Goethe by G. H. Lewes . Second ...
Page xiii
... will be found among the songs of the latter in the present collection . See p . 209 in this volume . + Cf . p . viii . in the extremely interesting Introduction by Professor Max Müller , prefixed to the edition of his father's poems ...
... will be found among the songs of the latter in the present collection . See p . 209 in this volume . + Cf . p . viii . in the extremely interesting Introduction by Professor Max Müller , prefixed to the edition of his father's poems ...
Page xiv
... him to give a classical form to his verse . * ་ I would call special attention to Platen's Ghazels , which form of poetry will probably be new to many readers . Hölderlin is perhaps the only poet belonging to an earlier xiv INTRODUCTION .
... him to give a classical form to his verse . * ་ I would call special attention to Platen's Ghazels , which form of poetry will probably be new to many readers . Hölderlin is perhaps the only poet belonging to an earlier xiv INTRODUCTION .
Other editions - View all
Common terms and phrases
allusion amidst Anastasius Grün Augen beautiful Blick Blumen Blüthen Brust Buchheim's Deutsche Lyrik called contains Drum English Erde ewig expressed expression feeling first published Fluth following form found Frau Freude frisch froh Frühling German Gesang Geschwinde Ghasel given Glück Goethe Goethe's goldnen Gott Grab great grünen Hand hast Haus heart Heine Hermann Lingg Herz Himmel hold idea Justinus Kerner Kind Land Laß Laßt last strophe Leben leise Lenau Lerche Liebe Lied life love Lust lyrical lyrical poetry Matthew Arnold Meer Menschen Mond music muß Mußt Nacht Nachtigall nimmer occurs Philomele poet poetical popular present poem Rauschen readers Rosen Röslein Saitenchor same Schiller Schiller's schlagen Schmerz second Seele sehn ſein sense sentiments sings singt song Sonne spirit stehn Sterne stillen Sturm süßen Thal Thränen time Tithon title Traum Treue two lines Uhland used verses Volkslied voll Wald weiß Welt wieder wild Wilhelm Müller Wind wohl world written wrote year
Popular passages
Page 62 - Der du von dem Himmel bist, Alles Leid und Schmerzen stillest, Den, der doppelt elend ist, Doppelt mit Erquickung füllest, Ach, ich bin des Treibens müde! Was soll all der Schmerz und Lust? Süßer Friede, Komm, ach komm in meine Brust!
Page 87 - Verpass' ich unter dem Baum. Die Türe dort bleibet verschlossen; Doch alles ist leider ein Traum. Es stehet ein Regenbogen Wohl über jenem Haus! Sie aber ist weggezogen, Und weit in das Land hinaus. Hinaus in das Land und weiter, Vielleicht gar über die See. Vorüber, ihr Schafe, vorüber!
Page 167 - Die linden Lüfte sind erwacht, Sie säuseln und weben Tag und Nacht, Sie schaffen an allen Enden. O frischer Duft, o neuer Klang! Nun, armes Herze, sei nicht bang! Nun muß sich alles, alles wenden. Die Welt wird schöner mit jedem Tag, Man weiß nicht, was noch werden mag, Das Blühen will nicht enden.
Page 69 - Sah's mit vielen Freuden. Röslein, Röslein, Röslein rot, Röslein auf der Heiden. Knabe sprach: Ich breche dich, Röslein auf der Heiden! Röslein sprach: Ich steche dich, Daß du ewig denkst an mich, Und ich will's nicht leiden.
Page 86 - Aber sie steigt aus dem Meer mit allen Töchtern des Nereus Und die Klage hebt an um den verherrlichten Sohn. Siehe! Da weinen die Götter, es weinen die Göttinnen alle, Daß das Schöne vergeht, daß das Vollkommene stirbt.
Page 119 - Wie herrlich leuchtet Mir die Natur! Wie glänzt die Sonne! Wie lacht die Flur" Es dringen Blüten Aus jedem Zweig Und tausend Stimmen Aus dem Gesträuch Und Freud und Wonne Aus jeder Brust. O Erd, o Sonne! O Glück, o Lust! O Lieb, o Liebe!
Page 118 - Ich denke dein, wenn mir der Sonne Schimmer Vom Meere strahlt; Ich denke dein, wenn sich des Mondes Flimmer In Quellen malt. Ich sehe dich, wenn auf dem fernen Wege Der Staub sich hebt; In tiefer Nacht, wenn auf dem schmalen Stege Der Wandrer bebt. Ich höre dich, wenn dort mit dumpfem Rauschen Die Welle steigt. Im stillen Haine geh ich oft zu lauschen, Wenn alles schweigt.
Page 153 - Siege, führ' mich zum Tode: Herr, ich erkenne deine Gebote; Herr, wie du willst, so führe mich Gott, ich erkenne dich! Gott, ich erkenne dich! So im herbstlichen Rauschen der Blätter, Als im Schlachtendonnerwetter, Urquell der Gnade, erkenn' ich dich Vater, du segne mich!
Page 241 - Die schönste Jungfrau sitzet Dort oben wunderbar, Ihr gold'nes Geschmeide blitzet, Sie kämmt ihr goldenes Haar. Sie kämmt es mit goldenem Kamme, Und singt ein Lied dabei; Das hat eine wundersame, Gewaltige Melodei. Den Schiffer im kleinen Schiffe Ergreift es mit wildem Weh; Er schaut nicht die Felsenriffe, Er schaut nur hinauf in die Höh'.
Page 145 - Wem Gott will rechte Gunst erweisen, Den schickt er in die weite Welt, Dem will er seine Wunder weisen In Berg und Wald und Strom und Feld. Die Trägen, die zu Hause liegen, Erquicket nicht das Morgenrot, Sie wissen nur vom Kinderwiegen, Von Sorgen, Last und Not um Brot. Die Bächlein von den Bergen springen, Die Lerchen schwirren hoch vor Lust, Was sollt ich nicht mit ihnen singen Aus voller Kehl und frischer Brust?