Page images
PDF
EPUB

donné deux ou trois excuses, toutes invraisemblables, toutes fausses; moi, qui prétendois à l'honneur de mourir sans m'être permis un mot qui ne fût pas exactement vrai. Je lui ai dit qu'en revenant de Versailles je m'étois endormi, et que j'ignorois qu'il fût si tard.

"Mais monsieur est à pied, m'a dit "cet homme."-" Ma voiture est à "deux pas."—"Mais, monsieur, il "pleut; voulez-vous que j'aille la cher"cher?""Non: dites seulement à "madame d'Estouteville que je suis. 66 venu pour la voir." J'ai tiré la porte à moi; et, avant de m'en aller, j'ai jeté un dernier regard sur l'appartement de madame de Rieux. Je me sentois consolé ; j'avois satisfait en quelque sorte à ma promesse.

Je ne suis point, insensé : je pourrois

[ocr errors]

passer un jour loin d'elle; mais ne pas chercher à la voir, lorsque je m'y suis engagé, manquer à ma parole étoit impossible. Quelle journée elle a dù passer m'attendant à toutes les heures! Que doit-elle espérer de l'avenir ?....

La pluie tomboit à verse; je ne la sentois pas, et ne pouvois m'arracher de cette maison, lorsque ce maudit suisse a rouvert sa porte pour me dire spirituellement :-"Monsieur est en

[ocr errors]

core là?.... S'il est arrivé quelque "chose à monsieur, je ferai éveiller "madame la maréchale." - "Non, cher."-" Dans une circons

mon cher."

!

tance comme celle-là, madame ne le "trouvera pas mauvais." "Hé, mon ami, il n'y a pas de circons"tance; seulement demain vous me "ferez écrire pour ces dames."

pas

Je suis revenu plus tranquille: j'avois prouvé au moins combien ma promesse m'étoit chère. Je n'ai même été trop fâché que ce vieux suisse eût rouvert sa porte. La première fois n'avois parlé que de madame d'Estouteville; la seconde, je n'osois pas encore nommer madame de Rieux; mais j'ai eu la présence d'esprit de me faire écrire pour ces dames. Que j'étois content d'avoir trouvé cette manière de faire parvenir mon nom à toutes deux !

Ah! j'avais raison de craindre. Je suis déjà bien agité; mais ne serai-je pas trop dédommagé, si je parviens à prouver à Athénaïs combien je l'aime; si je réussis à rapprocher mon père de madame d'Estouteville? Il croit avoir à s'en plaindre: j'espère qu'il se trompe. Quoi qu'il en soit dans le premier mo

ment je ne disputerai pas avec lui. Qu'il s'accuse, ou lui pardonne; qu'il ait été injuste, ou se croie trop indulgent; je consens à ne rien approfondir. Je ne lui demande que d'éloigner toute impression pénible, et de me laisser le soin de leur bonheur à tous. Malgré les contrariétés que je prévois, mon cœur est satisfait. Athénaïs, mon père, vont me tourmenter un peu : j'aurai des chagrins; mais je suis trop heureux.

CHAPITRE III.

A

[ocr errors]

MON réveil, on m'a remis ce billet de la part de madame d'Estouteville. "Quoique je m'attende un peu à toutes "les inconséquences de votre jeunesse, je ne puis m'empêcher d'être inquiète,. "mon cher Eugène. On dit que vous "êtes venu chez moi au milieu de la, "nuit. Si j'en veux croire mon suisse, vous devez vous battre. Moi, j'espère: que ce n'est qu'une folie..

[ocr errors]

"Athénaïs a eu de l'humeur hier toute "la journée. Ce matin, on a parlé devant elle de vos courses nocturnes ;;

« PreviousContinue »