Page images
PDF
EPUB

CVII.

se laver la bouche et à donner audience à son brodeur, se moque de l'oisiveté d'un nouvelliste

Les maximes des hommes décèlent leur qui se promène tous les jours avant dîner.

cœur 1.

[blocks in formation]

La raison nous trompe plus souvent que la nature. On ne Les maximes des hommes décèlent leur cœur. Le proverbe peut entendre par la nature de l'homme, que son organisation indien a dit: Parle afin que je te connoisse. S.

Les menteurs sont bas et glorieux. On pourroit, ce semble, retourner la pensée, et dire : Les gens bus et glorieux sont menteurs; car on est souvent menteur parceque l'on est glorieux, et non pas glorieux parcequ'on est menteur. S.

et l'impulsion qu'il reçoit de ses sens vers les objets. Or, c'est de là que viennent toutes nos fautes et toutes nos erreurs; et non pas de la raison, même quand elle s'égare. M.

Si les passions font plus de fautes que le jugement, eteCette maxime dément la précédente; car les passions sont la na

[blocks in formation]

La nature, épuisée par la douleur, assoupit quelquefois le sentiment dans les malades, et

On paie chèrement les moindres biens, lors- arrête la volubilité de leur esprit ; et ceux qui redoutoient la mort sans péril, la souffrent qu'on ne les tient que de la raison. sans crainte.

[blocks in formation]

CXXXIX.

La maladie éteint dans quelques hommes le courage, dans quelques autres la peur, et jusqu'à l'amour de la vie.

CXL.

On ne peut juger de la vie par une plus fausse règle que la mort.

CXLI.

Il est injuste d'exiger d'une ame atterrée et vaincue par les secousses d'un mal redoutable,

La conscience est la plus changeante des qu'elle conserve la même vigueur qu'elle a fait règles.

CXXXIV.

La fausse conscience ne se connoît pas.

CXXXV.

La conscience est présomptueuse dans les forts, timide dans les foibles et les malheureux, inquiète dans les indécis, etc.: organe du sentiment qui nous domine, et des opinions qui

nous gouvernent.

CXXXVI.

La conscience des mourants calomnie leur vie1.

ture, et le jugement c'est la raison. Or, l'auteur dit ici que les Je crois passions font plus de fautes que le jugement. M. qu'il faut entendre par la première de ces deux maximes, que la raison nous trompe, proportion gardée, plus souvent que la nature; Vauvenargues croyant, comme il l'établit dans la seconde maxime, que la raison a moins souvent occasion de faire des fautes que la nature, parceque le nombre des actions qu'elle dirige est beaucoup moins considérable. S.

La conscience des mourants calomnie leur vie. Montaigne a dit: La pénitence demande à charger. 8.

paroître en d'autres temps. Est-on surpris qu'un malade ne puisse plus ni marcher, ni veiller, ni se soutenir? Ne seroit-il pas plus étrange, s'il étoit encore le même homme qu'en pleine santé? Si nous avons eu la migraine et que nous ayons mal dormi, on nous excuse d'être incapables ce jour-là d'application, et personne ne nous soupçonne d'avoir toujours été inappliqués. Refuserons-nous à un homme qui se meurt le privilége que nous accordons à celui qui a mal à la tête; et oserons-nous assurer qu'il n'a jamais eu de courage pendant sa santé, parcequ'il en aura manqué à l'agonie?

CXLII.

Pour exécuter de grandes choses, il faut vivre comme si on ne devoit jamais mourir.

CXLIII.

La pensée de la mort nous trompe: car elle nous fait oublier de vivre.

[blocks in formation]

CLI.

Nous devons peut-être aux passions les plus grands avantages de l'esprit.

CLII.

Si les hommes n'avoient pas aimé la gloire, ils n'avoient ni assez d'esprit ni assez de vertu pour la mériter.

Personne ne dit le matin : Un jour est bientôt passé, attendons la nuit. Au contraire, on rêve la veille à ce que l'on fera le lendemain. On seroit bien marri1 de passer un seul jour à la merci du temps et des fâcheux. On n'oseroit laisser au hasard la disposition de quelques heures, et on a raison : car qui peut se promettre de passer une heure sans ennui, s'il ne prend soin de remplir à son gré ce court espace? Mais ce qu'on n'oseroit se promettre pour une heure, on se le promet quelquefois pour toute la vie, et l'on dit : Nous sommes bien fous de Aurions-nous cultivé les arts sans les passions? nous tant inquiéter de l'avenir; c'est-à-dire, et la réflexion toute seule nous auroit-elle fait nous sommes bien fous de ne pas commettre connoître nos ressources, nos besoins et notre au hasard nos destinées, et de pourvoir à l'in-industrie? tervalle qui est entre nous et la mort.

[blocks in formation]

CLIII.

CLIV.

Les passions ont appris aux hommes la raison 1.

CLV.

Dans l'enfance de tous les peuples, comme

f Les passions ont appris aux hommes la raison. Cette maxime un peu obscure a besoin d'être éclaircie par celle qui suit. L'auteur a voulu dire, ce semble, que ce sont les passions qui, en portant l'esprit de l'homme sur un plus grand nombre d'objets, et en augmentant la somme de ses idées, lui fournissent les matériaux de la réflexion, qui est le chemin de la raison. Cela se rapporte à ce qu'il a dit ailleurs, que les passions fertilisent l'esprit. S.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Entre rois, entre peuples, entre particuliers, le plus fort se donne des droits sur le plus

La haine est plus vive que l'amitié, moins foible, et la même règle est suivie par les anique la gloire.

CLXXIX.

Si nos amis nous rendent des services, nous pensons qu'à titre d'amis ils nous les doivent, et nous ne pensons pas du tout qu'ils ne nous doivent pas leur amitié.

CLXXX.

:

maux et les êtres inanimés de sorte que tout s'exécute dans l'univers par la violence; et cet ordre que nous blâmons avec quelque apparence de justice est la loi la plus générale, la plus immuable, et la plus importante de la

nature.

CLXXXVIII.

Les foibles veulent dépendre afin d'être protégés. Ceux qui craignent les hommes aiment

On n'est pas né pour la gloire lorsqu'on ne les lois. connoît pas le prix du temps.

CLXXXI.

L'activité fait plus de fortunes que la prudence.

CLXXXII.

Celui qui seroit né pour obéir, obéiroit jusque sur le trône.

CLXXXIII.

Il ne paroît pas que la nature ait fait les hommes pour l'indépendance.

1 La haine est plus vive que l'amitié, moins que la gloire.

CLXXXIX.

Qui sait tout souffrir peut tout oser.

CXC.

Il est des injures qu'il faut dissimuler, pour ne pas compromettre son honneur.

CXCI.

Il est bon d'être ferme par tempérament, et flexible par réflexion.

CXCII.

Les foibles veulent quelquefois qu'on les

Il faut, je crois, moins que l'amour, ou la passion de la croie méchants; mais les méchants veulent pas

gloire. S.

ser pour bons.

« PreviousContinue »