The works of Horace: with English notes, for the use of schools and collegesD. Appleton, 1866 - 575 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 47
Page xxv
... imitations of the lyric poets of Greece . It is an obvious fact , that the metres of his odes are Greek , and the fullest admission of the fact is of course no disparagement to his originality ; he boasted himself that he had been the ...
... imitations of the lyric poets of Greece . It is an obvious fact , that the metres of his odes are Greek , and the fullest admission of the fact is of course no disparagement to his originality ; he boasted himself that he had been the ...
Page xxvi
... imitation . And we may use for Horace , as War- ton has done for Pope , 3 the words with which Virgil is said to have replied to those who accused him of borrowing from Homer : " Cur non illi quoque eadem furta tentarent ? Verum ...
... imitation . And we may use for Horace , as War- ton has done for Pope , 3 the words with which Virgil is said to have replied to those who accused him of borrowing from Homer : " Cur non illi quoque eadem furta tentarent ? Verum ...
Page 326
... imitation of Pindar , Olymp . 2 , 1 : τίνα θεὸν τίν ' ἥρωα δ ̓ ἄνδρα . 2. Celebrare . See n . O. i . , 2 , 8.- 3. Jocosa imago . Sportive echo . The whole expression is imago vocis , which Virgil has in Georg . 4 , 50 : Vo- cisque ...
... imitation of Pindar , Olymp . 2 , 1 : τίνα θεὸν τίν ' ἥρωα δ ̓ ἄνδρα . 2. Celebrare . See n . O. i . , 2 , 8.- 3. Jocosa imago . Sportive echo . The whole expression is imago vocis , which Virgil has in Georg . 4 , 50 : Vo- cisque ...
Page 330
... imitation of Proteus's prophetic words to Mene.aus , in Homer , Od . 4 , 360 seqq . , represents the god Nereus predicting to Paris the calamities in store for himself and his country , as a retribution for his flagrant violation of the ...
... imitation of Proteus's prophetic words to Mene.aus , in Homer , Od . 4 , 360 seqq . , represents the god Nereus predicting to Paris the calamities in store for himself and his country , as a retribution for his flagrant violation of the ...
Page 336
... imitation of Greek . -2 . Non eget . Osborne very appropri- ately compares with the sentiment of this ode , a passage from Milton's Comus : " She that has that is clad in complete steel ; And , like a quivered nymph with arrows keen ...
... imitation of Greek . -2 . Non eget . Osborne very appropri- ately compares with the sentiment of this ode , a passage from Milton's Comus : " She that has that is clad in complete steel ; And , like a quivered nymph with arrows keen ...
Other editions - View all
The Works Of Horace: With English Notes, For The Use Of Schools And Colleges... Horace,John Larkin Lincoln No preview available - 2019 |
The Works Of Horace: With English Notes, For The Use Of Schools And Colleges... Horace,John Larkin Lincoln No preview available - 2019 |
Common terms and phrases
aetas alludes allusion amor ancient Antiqq Apollo Apulia atque Augustus Baiae battle of Actium Becker's Gallus Caesar called caput CARMEN celebrated Cicero Comp Compare conj cura dative dicere Dict Dillenb Dillenburger enim Ennius Epist Epod erat etiam expression Greek haec hence Homer honor Horace hunc idem illi illustration imitation inter Introd Julius Caesar Jupiter Juvenal Latin Livy lyric Maecenas magis mala mare means mihi modo multa neque nihil nisi nunc Octavianus olim omnes Orelli Ovid passage pater pede Pindar poet poet's poetic poetry puer pueri quae quam quia quibus quid quis quod quoque refers rerum Roman Rome saepe Satire satis semel semper seqq sibi sine sunt Tacitus tamen tibi tibiae Tibur verse Verum Vindelici Virg Virgil virtue wine word
Popular passages
Page 294 - ... 10 scimus, et hanc veniam petimusque damusque vicissim; sed non ut placidis coeant immitia, non ut serpentes avibus geminentur, tigribus agni. Inceptis gravibus plerumque et magna professis purpureus, late qui splendeat, unus et alter...
Page 285 - ... mulcet, falsis terroribus implet, ut magus, et modo me Thebis, modo ponit Athenis: verum age et his, qui se lectori credere malunt quam spectatoris fastidia ferre superbi...
Page 113 - Regalique situ pyramidum altius, Quod non imber edax, non Aquilo impotens Possit diruere aut innumerabilis Annorum series et fuga temporum.
Page 291 - cui sic extorta voluptas et demptus per vim mentis gratissimus error».
Page 310 - Tis chastity, my brother, chastity : She that has that is clad in complete steel, And, like a quivered nymph with arrows keen, May trace huge forests, and unharboured heaths, Infamous hills, and sandy perilous wilds ; Where, through the sacred rays of chastity, No savage fierce, bandit, or mountaineer, Will dare to soil her virgin purity.
Page 344 - How many thousand of my poorest subjects Are at this hour asleep ! O sleep, O gentle sleep, Nature's soft nurse, how have I frighted thee, That thou no more wilt weigh my eye-lids down, And steep my senses in forgetfulness ? Why rather, sleep, liest thou in smoky cribs, Upon uneasy pallets stretching thee, And hush'd with buzzing night-flies to thy slumber ; Than in the perfum'd chambers of the great, Under the canopies of costly state, And lull'd with sounds of sweetest melody?
Page 290 - Vestae ; obscurata diu populo bonus eruet atque proferet in lucem speciosa vocabula rerum, quae priscis memorata Catonibus atque Cethegis nunc situs informis premit et deserta vetustas ; adsciscet nova, quae genitor produxerit usus. vehemens et liquidus puroque simillimus amni fundet opes Latiumque beabit divite lingua...
Page 184 - ... ingenium cui sit, cui mens divinior atque os magna sonaturum, des nominis huius honorem. idcirco quidam comoedia necne poema 45 esset quaesivere, quod acer spiritus ac vis nee verbis nee rebus inest, nisi quod pede certo differt sermoni, sermo merus.
Page 72 - JUSTUM et tenacem propositi virum Non civium ardor prava jubentium, Non vultus instantis tyranni Mente quatit solida, neque Auster, Dux inquieti turbidus Adriae, 5 Nee fulminantis magna manus Jovis : Si fractus illabatur orbis, * Impavidum ferient ruinae.
Page 250 - Inter spem curamque, timores inter et iras, Omnem crede diem tibi diluxisse supremum : Grata superveniet, quae non sperabitur hora.