Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

DES Poètes dont les extraits sont contenus dans ce second et dernier volume.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

Page 46, ligne 19, tout lecteur, lisez ton.
Page 50, ligne 16, annâ, lis. anne.

Pag. 118, ligne 19, fornica, lis. formica.
Pag. 371, ligne 7, d'Accelly, lis. d'Aceilli.
Pag. 375, ligne 2, d'Accelly, lis. d'Aceilli.
Page 444, ligne 12, sax, lis. sat.

Page 463, ligne 17, ils ont des pieds, lis. Les vers ont des pieds.

Page 478, ligne 8, pergo, lis. perge.
Idem, ligne 14, ne te, lis. ne te.

[ocr errors]

LATINUS RECENTIOR.

MÉTIVIE R. (l'abbé)

De Hymno ad Solem. Lib. 1.

Spumea, sublatus rapido Jovis alite, tranem Equora, præcipiti tractus aquilone remotos Ocyor invisam, nulloque habitata colono, Inviaque invadam; volitem pernicibus alis Aurora usque fores roseas à Vespere; arenis A siccis Austri, glacialis frigus ad Ursa; Extremos mundi tentem penetrare recessus ; Prævius occurris mihi semper, meque morantem Increpitas, totoque nites mihi totus in orbe.

[ocr errors]

Omnia qui noscunt sublimis imago Deorum Non illis impar, tu noscis cuncta, videsque Omnes et populos, omnes telluris et oras, Regnatamque Pylum grandævo Nestore, semper Cui sua larga fuit narrandi copia facta, Famosamque adeò Colchum certamine, robur Pubis ubi Argolicæ, fulvo radiantia villo Vellera conatum sacris avellere templis,

* La lecture de la traduction en vers latins de l'hymne au Soleil de l'abbé de Reyrac, par l'abbé Métivier, chanoine de l'église d'Orléans, principal du collége royal de la même ville, et de l'académie de Bologne, justifie pleiPARNASSE

« PreviousContinue »