La Fontaine's Fables, books i and ii, and first series of les orientales, by V. Hugo. Fr. and Engl. versions, the Engl. version by T.N. Fazakerley |
From inside the book
Results 1-5 of 10
Page 6
... Renard . MAÎTRE Corbeau , sur un arbre perché , Tenait en son bec un fromage . Maître renard , par l'odeur alléché , Lui tint à peu près ce langage : Hé ! bon jour , monsieur le corbeau ! Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau ...
... Renard . MAÎTRE Corbeau , sur un arbre perché , Tenait en son bec un fromage . Maître renard , par l'odeur alléché , Lui tint à peu près ce langage : Hé ! bon jour , monsieur le corbeau ! Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau ...
Page 7
... Phenix of all birds ! " The raven , shamed of being so vain , To show how well he knew to speak , Opened with joy his long sharp beak ; Immediately the cheese fell down , Le renard s'en saisit , et dit : Mon bon FABLES OF LA FONTAINE . 7.
... Phenix of all birds ! " The raven , shamed of being so vain , To show how well he knew to speak , Opened with joy his long sharp beak ; Immediately the cheese fell down , Le renard s'en saisit , et dit : Mon bon FABLES OF LA FONTAINE . 7.
Page 8
Jean de La Fontaine. Le renard s'en saisit , et dit : Mon bon monsieur , Apprenez que tout flatteur Vit aux dépens de celui qui l'écoute : Cette leçon vaut bien un fromage , sans doute . Le corbeau , honteux et confus , Jura , mais un ...
Jean de La Fontaine. Le renard s'en saisit , et dit : Mon bon monsieur , Apprenez que tout flatteur Vit aux dépens de celui qui l'écoute : Cette leçon vaut bien un fromage , sans doute . Le corbeau , honteux et confus , Jura , mais un ...
Page 52
... Renard et la Cigogne . COMPÈRE le renard se mit un jour en frais , Et retint à diner commère la cicogne . Le régal fut petit et sans beaucoup d'apprêts : Le galant pour toute besogne , Avoit un brouet clair ( il vivait chichement ) . Ce ...
... Renard et la Cigogne . COMPÈRE le renard se mit un jour en frais , Et retint à diner commère la cicogne . Le régal fut petit et sans beaucoup d'apprêts : Le galant pour toute besogne , Avoit un brouet clair ( il vivait chichement ) . Ce ...
Page 54
... renard n'en manquent point . Il se réjouissait à l'odeur de la viande Mise en menus morceaux , et qu'il croyait friande . On servit , pour l'embarrasser , En un vase à long col et d'étroite embouchure . Le bec de la cicogne y pouvait ...
... renard n'en manquent point . Il se réjouissait à l'odeur de la viande Mise en menus morceaux , et qu'il croyait friande . On servit , pour l'embarrasser , En un vase à long col et d'étroite embouchure . Le bec de la cicogne y pouvait ...
Common terms and phrases
affaire animal asked autre bear beast belle bien bird C'est cause chose cried d'une Dame danger Death deux dieux dire dit-il et le eyes Fable faire fait fall fate faut fear feet flots force forme gens gods grain grands hand head homme Jamais jour l'autre l'on leurs lion live loin loup mainte maître matter meet mort n'en n'est nought nous o'er once pass petit peuple peut pieds plain poor qu'à qu'il qu'on qu'un race renard rest rien round sans seemed seen seul share sight sort sound sous spread swallow temps tête things thought tort tout town voit vous wolf
Popular passages
Page 6 - Une grenouille vit un bœuf Qui lui sembla de belle taille. Elle qui n'était pas grosse en tout comme un œuf, Envieuse, s'étend, et s'enfle, et se travaille Pour égaler l'animal en grosseur ; Disant : Regardez bien, ma sœur; Est-ce assez ? Dites-moi; n'y suis-je point encore ? - Nenni. - M'y voici donc ? - Point du tout ! -M'y voilà ? - Vous n'en approchez point.
Page 2 - La Cigale, ayant chanté Tout l'Été, Se trouva fort dépourvue Quand la bise fut venue. Pas un seul petit morceau De mouche ou de vermisseau. Elle alla crier famine Chez la Fourmi sa voisine, La priant de lui prêter Quelque grain pour subsister Jusqu'à la saison nouvelle. Je vous paierai, lui dit-elle, Avant l'Oût, foi d'animal, Intérêt et principal.
Page 24 - C'est assez, dit le rustique ; Demain vous viendrez chez moi : Ce n'est pas que je me pique De tous vos festins de Roi ; Mais rien ne vient m'interrompre Je mange tout à loisir. Adieu donc ; fi du plaisir Que la crainte peut corrompre.
Page 44 - Votre compassion, lui répondit l'arbuste, Part d'un bon naturel; mais quittez ce souci: Les vents me sont moins qu'à vous redoutables; Je plie, et ne romps pas. Vous avez jusqu'ici Contre leurs coups épouvantables Résisté sans courber le dos; Mais attendons la fin.
Page 26 - Qui te rend si hardi de troubler mon breuvage ? Dit cet animal plein de rage : Tu seras châtié de ta témérité.
Page 113 - Then the LORD rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of heaven ; and he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.
Page 6 - A ces mots le corbeau ne se sent pas de joie ; Et, pour montrer sa belle voix, II ouvre un large bec, laisse tomber sa proie. Le renard s'en saisit, et dit : 'Mon bon monsieur, Apprenez que tout flatteur Vit aux dépens de celui qui l'écoute : Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute.
Page 78 - J'en voulais venir à ce point. XI. LE LION ET LE RAT XII. LA COLOMBE ET LA FOURMI 11 faut, autant qu'on peut, obliger tout le monde ; On a souvent besoin d'un plus petit que soi. De cette vérité deux fables feront foi, Tant la chose en preuves abonde. - ' . Entre les pattes d'un lion Un rat sortit de terre assez à l'étourdie. Le roi des animaux, en cette occasion, 'Montra ce qu'il était et lui donna la vie.
Page 26 - Un pauvre Bûcheron tout couvert de ramée, Sous le faix du fagot aussi bien que des ans Gémissant et courbé marchait à pas pesants, Et tâchait de gagner sa chaumine enfumée. Enfin, n'en pouvant plus d'effort et de douleur, II met bas son fagot, il songe à son malheur. Quel plaisir at-il eu depuis qu'il est au monde ? En est-il un plus pauvre en la machine ronde ? Point de pain quelquefois, et jamais de repos.
Page 86 - Un lièvre en son gîte songeait, Car que faire en un gîte, à moins que l'on ne songe ? Dans un profond ennui ce lièvre se plongeait : Cet animal est triste et la crainte le ronge.