Commentaire sur l'Évangile de saint Jean, Volume 1

Front Cover
Librairie franc̜aise et étrangère, 1864 - Bible
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 422 - Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu'il ait la vie éternelle.
Page 443 - Consolateur, afin qu'il demeure éternellement avec vous : 17. l'Esprit de vérité, que le monde ne peut recevoir, parce qu'il ne le voit point, et qu'il ne le connaît point. Mais pour vous , vous le connaîtrez , parce qu'il demeurera avec vous, et qu'il sera en vous.
Page 106 - Mais ces choses ont été écrites afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu'en croyant vous ayez la vie en son nom.
Page 453 - Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole; et mon Père l'aimera : et nous viendrons à lui, et nous ferons en lui notre demeure.
Page 425 - Je vous donne un commandement nouveau: Que vous vous aimiez les uns les autres; que , comme je vous ai aimés, vous vous aimiez aussi les uns les autres.
Page 476 - Ce n'est pas vous qui m'avez choisi ; mais c'est moi qui vous ai choisis...
Page 400 - Ensuite il mit de l'eau dans un bassin, et se mit à laver les pieds de ses Disciples, et à les essuyer avec le linge dont il était ceint.
Page 452 - Celui qui vient d'en haut est au-dessus de tous ; celui qui est de la terre est de la terre, et il parle comme étant de la terre. Celui qui vient du ciel est au-dessus de tous, il rend témoignage de ce qu'il a vu et entendu, et personne ne reçoit son témoignage.
Page 469 - Si vous demeurez en moi , et que mes paroles demeurent en vous , vous demanderez tout ce que vous voudrez , et il vous sera accordé.
Page 542 - C'est moi, ils reculèrent et tombèrent par terre. 7 II leur demanda encore une fois : Qui cherchez-vous ! Et ils répondirent : Jésus de Nazareth. 8 Jésus répondit : Je vous ai dit que c'est moi ; si donc c'est moi que vous cherchez, laissez aller ceux-ci.

Bibliographic information