Page images
PDF
EPUB

DA- fcélerats des hommes. Il n'eft pas RIUS étonnant que les malheurs des gens de bien infpiraffent de telles penfées aux payens, & les jettaffent dans le murmure & le découragement, vû qu'ils ne connoiffoient ni la fainteté de Dieu, ni la corruption de la nature humaine.

Les prifonniers furent enfermés dans des carrieres où ils fouffrirent des maux incroiables pendant l'espace de huit mois, entaffés les uns fur les autres dans ces lieux étroits; expofés aux injures de l'air & du tems; brûlés pendant le jour par l'ardeur du foleil, puis glacés pendant la nuit par les froids de l'autonne; empoifonnés par la puanteur & de leur propre ordure, & des cadavres de ceux qui mouroient de leurs bleffures ou de maladie; enfin confumés par la faim & par la foif, car on ne leur donnoit à chacun par jour qu'une petite mesure d'eau, & deux de farine. Ceux qu'on tira de là, deux mois après, pour les vendre comme efclaves , parmi lesquels fe trouverent plufieurs citoiens qui avoient déguifé leur état, éprouverent un fort moins fâcheux. Leur fageffe, leur patience, & un certain air de probité & de re

2

te

tenue, leur furent d'un grand fecours. NoCar ou ils furent bientôt mis en li- THUS. berté, ou ils demeurerent auprès de leurs maîtres, qui les traiterent avec toute forte d'eftime & de confidération. Il y en eut même plufieurs qui dûrent leur falut à Euripide, des pieces duquel ils avoient récité les plus beaux endroits aux Siciliens qui en étoient fort curieux; & à leur retour dans leur patrie, ils allerent le faluer comme leur libérateur,, en lui racontant ce qui leur étoit arrivé à l'occafion de fes

vers.

lib. 8. p.

551-553. Plut. in

LA NOUVELLE de la défaite aiant Thucyd. été portée à Athéne, on n'en voulut rien croire d'abord: & l'on étoit fi éloigné d'y ajouter foi, qu'on con- Garrulit. danna au fupplice celui qui le premier p. 509. l'avoit répandue. Mais quand on l'eut avérée, la confternation fut générale parmi les Athéniens; & comme fi ce n'avoit pas été eux qui euffent décerné la guerre, leur dépit & leur colere éclata & contre les orateurs qui avoient favorifé l'entreprife, & contre les devins qui par des oracles ou des prodiges fuppofés leur en avoient fait espérer un heureux fuccès. Jamais ils ne s'étoient vûs dans un pareil état.

On

DA On fe trouvoit fans cavalerie, fans RIUS infanterie, fans argent, fans galeres,

fans matelots, en un mot dans le dernier defespoir; de forte qu'on s'attendoit à toute heure que les ennemis, enflés d'une fi grande victoire, & fortifiés par la revolte des alliés, viendroient fondre fur Athenes par mer & par terre avec toutes les forces du Péloponnefe. Ciceron a a raifon de dire, en parlant du Combat naval donné dans le port de Syracufe, que c'est là que les forces d'Athenes, auffi bien que fes galeres, furent ruinées & coulées à fond; & que c'eft dans ce port que la gloire & la puiffance des Athéniens firent un funefte naufrage.

Ils ne fe laifferent pourtant point abbattre, & ne perdirent point courage. On réfolut d'amaffer de l'argent de tous côtés, & de faire venir du bois pour conftruire des vaiffeaux, afin de retenir les alliés dans leur devoir, & particuliérement l'île d'Eubée. On retrancha toutes les dépenfes fuperflues, & l'on établit un nouveau Confeil de vieillards, pour agiter les

a Hic primùm opes illius civitatis victæ, comminutæ, depreffæque funt: in hoc portu Athenienfium nobilitatis, imperii, gloriæ naufragium factum exiftimatur. Cic.in Verr. 7. n. 97

affaires avant que de les propofer au Nopeuple. Enfin l'on n'omit rient de tout TH US. ce qui pouvoit être utile dans la conjoncture préfente, l'allarme où l'on étoit & le danger commun rendant les efprits attentifs à tous les befoins de l'Etat, & dociles à tous les bons avis.

Je ne puis pas achever dans ce volume le récit de la guerre du Péloponnéfe, & je me trouve obligé, contre mon intention, d'en renvoier la fin au volume fuivant. La déroute de l'armée de Nicias fut fuivie de la prife d'Athénes, où Lyfandre changea toute la forme de l'ancien gouverne

ment.

[ocr errors]

Fin du troifieme Tome.

ΤΑ

« PreviousContinue »