1 Vainement il s'exhale 1 en des plaintes amères; 3 LE BRUN. LE NID. "The smaller the space we occupy, the better we are sheltered: a single leaf is sufficient to cover the nest of the humming-bird." BERNARDIN DE SAINT-PIERRE. De ce buisson de fleurs approchons-nous ensemble: De ses ailes encor la mère les recouvre; 7 6 Son œil appesanti 5 se referme et s'entr'ouvre, ! Elle n'a rien pourtant qu'un nid sous une rose, 8 Vois, il n'est point de vide en son étroit asile; 4 within their mossy struggles. no vacant space in her 8 1 Vents his grief. 2 being rid of. 3 they grow together. Chacun de ses petits peut réchauffer 1 son frère, Et nous, pourtant, mortels, nous passagers comme elle, Nous demandons plus d'air, plus de jour, plus d'espace, Des champs, un toit plus grand!... Ah! faut-il tant de place Pour aimer un jour... et mourir ! E. SOUVESTRE. L'OURS ET LES DEUX COMPAGNONS. DEUX Compagnons, pressés d'argent, 4 Mais qu'ils tueraient bientôt, du moins à ce qu'ils dirent. C'était le roi des ours: au compte 5 de ces gens, 8 6 Le marchand à sa peau devait faire fortune; 1 Warm. 2 spoiled by our wishes for the future. 3 furrier. 4 they would quickly kill. 5 in the opinion of. 6 protect them from the most piercing cold. 7 line with it. 8 valued. 9 according to their own estimation. 10 to deliver it. 11 and went in quest. * A sheep-dealer. Trouvent l'ours qui s'avance et vient vers eux au trot. Le marché ne tint pas 1, il fallut le résoudre ; 3 2 D'intérêts contre l'ours, on n'en dit pas un mot. Se couche sur le nez, fait le mort, tient son vent, 5 Que l'ours s'acharne 6 peu souvent Sur un corps qui ne vit, ne meut, ni ne respire. 8 Le tourne, le retourne, approche son museau, Flaire aux passages de l'haleine. 11 10 C'est, dit-il, un cadavre; ôtons-nous, car il sent. Mais que t'a-t-il dit à l'oreille? Car il t'approchait de bien près, Te retournant avec sa serre. Il m'a dit qu'il ne faut jamais 12 Vendre la peau de l'ours qu'on ne l'ait mis par terre. LAFONTAINE. 2 to break the contract. 3 concerning damages. 1 The bargain gave way. seldom falls foul upon. 7 fell 10 muzzle. 11 smells about his LE PRISONNIER. After passing a long and dreary winter in his prison, a captive, on beholding the first bright gleam of sunshine, with its refreshing influence, here salutes the arrival of spring. It revives in his heart the love of liberty, and he sheds tears at the thought of his confinement. Soon, however, the prison doors are opened, and he is set free. He hastens to leave the town, and longs to breathe the fresh air of the fields, where he gives way to his emotion in a flood of tears. In the woods he kisses the trees, and writes " Liberty" on their stems. He hurries on to his mother's cottage; his heart beats high; he enters, and falls into her "My son!"-"Here I am, mother!" arms... 1 Storm. 2 clinging to the bars of his prison. 3 a corner of his dark abode returns the agreeable warmth. |