Page images
PDF
EPUB

DIVERSES

Du Sieur D***

AVEC

LE TRAITÉ

DU

SUBLIME

ου

DU MERVEILLEUX

DANS LE DISCOURS,

Traduit du Grec de Longin.

NOUVELLE EDITION,
Reveuë, corrigée, & augmentée de plufieurs Pieces nouvelles.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]

3

Em'imagine que le Public me fait la justice de croire, que je n'aurois pas beaucoup de peine à refpondre aux livres qu'on a publiés contre moi: mais j'ay naturellement une espece d'averfion pour ces longues Apologies qui fe font en faveur de bagatéles auffi bagateles que font mes Ouvrages. Et d'ailleurs ayant attaqué, comme j'ay fait, de gayeté de cœur, plufieurs Efcrivains celebres, je ferois bien injuste, fi je trouvois mauvais qu'on m'attaquaft à mon tour. Ajoutez, que fi les objections qu'on me fait font bonnes, ileft raifonable qu'elles paffent pour telles; & fielles font mauvaifes, il fetrou. vera affez de Lecteurs fenfés pour redreffer les petits efprits qui s'en pourroient laiffer furprendre. Je ne refpondrai donc rien à tout ce qu'on a dit ni à tout ce qu'on a escrit contre moi: & fi je n'ay donné aux Auteurs de bonnes regles de poësie, j'espere leur donner par là A 3

une

que

une lecon affez belle de moderation. Bien-loin de leur rendre injures pour injures, ils trouveront bon que je les remercie ici du foin qu'ils prennent de publier, que ma Poëtique eft une Traduction de la Poëtique d'Horace. Car puifdans mon Ouvrage, qui eft d'onze cens vers, il n'y en a pas plus de cinquante ou foixante tout au plus imités d'Horace, ils ne peuvent pas faire un plus bel éloge du refte,qu'en le fuppofant traduit de ce grand Poëte, & je m'eftonne aprés cela qu'ils ofent combatre les regles que j'y debite.Pour Vida dont ils m'accufent d'avoir pris auffi quelque chofe, mes Amis favent bien que je ne l'ay jamais lû, & j'en puis faire tel ferment qu'on voudra, fans craindre de bleffer ma confcience..

S A

SATIRES

E T

LETTRES.

a

1

1.

« PreviousContinue »