Page images
PDF
EPUB

siècle.

y joignit encore quarante novelles qu'il avait Sixième retrouvées. Cujas en a découvert trois autres. Le corps du droit fut publié en grec par Justinien, et traduit en latin sous le règne de Justinien II. Il servit de base à tous les jugemens, jusqu'au règne de Bazile le Macédonien en 867. Ce prince, jaloux de la gloire de Justinien, voulut modifier différemment le droit romain. Il fit composer quarante livres de jurisprudence, auxquels son fils Léon en ajouta vingt; c'est ce qu'on appelle les Basiliques, qui furent le seul droit en usage en Orient, jus qu'à la destruction de Fempire. Cette collection fut diversement abrégée et porta différens

noms.

**Depuis lors, les lois de Justinien, tombées en désuétude, furent insensiblement oubliées même à Constantinople. Ce monument litté– raire demeura caché jusqu'au douzième siècle. Un exemplaire du Digeste fut trouvé dans la ville d'Amalsi, en 1127, pendant la guerre que l'empereur Lothaire II faisait en Italie contre Roger, comte d'Apulie et de Sicile. Les Pisans qui avaient fourni des secours à l'empereur pour cette expédition, obtinrent ce livre en récompense de leurs services. Les Florentins, maîtres de Pise trois siècles après, apportèrent dans

leur

leur ville ce manuscrit, devenu l'original de toutes les pandectes qui se sont multipliées lors Sixième de l'invention de l'imprimerie,

Vers le même temps, on découvrit à Ravenne un exemplaire du Code, et on rassembla les novelles qui se trouvaient dispersées dans différentes bibliothèques d'Italie. Telles furent la naissance et les révolutions de ce corps de législation qui, malgré ses défauts, est encore le plus complet que la prudence humaine ait produit, et dans lequel presque toutes les nations de l'Europe ont puisé le supplément de leurs. lois particulières.

Le même homme dont le génie avait présidé à cet ouvrage, dans le même temps qu'il arrachait aux Barbares une partie des provinces par eux enlevées aux Romains, faisait encore fleurir les arts et les sciences dans l'em

[ocr errors]

pire. Il ne cessa, pendant un long règne, de fortifier des places, d'embellir des villes, d'en bâtir de nouvelles.

siècle,

1

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors]

Tous les empereurs d'Orient ensemble ont à peine élevé ou rétabli autant d'édifices publics que Justinien. Un seul suffisait pour rendre sa mémoire immortelle, c'est le temple de SainteSophie, construit dans l'espace de six ans, et auquel la seule église de Saint-Pierre de Rome peut être comparée. L'architecte Anthémius de Tralles, qui avait tracé le plan de cette superbe basilique, mourut après en avoir jeté les fondemens. L'ouvrage fut terminé par Isidore de Milet. Sainte-Sophie, convertie en mosquée

par les Ottomans; subsiste depuis plus de douze cents ans; et son extrême solidité qui l'a fait résister aux tremblemens de terre dont les se→ cousses ont, plusieurs fois, bouleversé Constantinople, atteste les talens de ceux qui en conduisirent la construction.

De la plus grande place de Constantinople nommée l'Augustéon, on arrivait dans un parvis environné de quatre portiques, au milieu desquels s'élevait une fontaine où les Grecs

avaient coutume de se laver le visage et les mains avant d'entrer dans le temple. Ce parvis cont duisait dans l'intérieur de la basilique, par neuf portes d'un bois précieux. Elles furent brûlées dans un violent incendie ? sous le règne de Michel Curopalate. Il en substitua d'autres de bronze, où son nom se lit encore aujourd'hui en gros caractères. L'édifice est une rotonde ou dôme, dont le diamètre et de cent trente pieds. Ce dôme est environné de deux galeries l'une sur l'autre. La première est supportée par soixante colonnes de marbre blanc, et la seconde par un pareil nombre de colonnes de porphire. Les femmes se plaçaient dans les galeries, sui vant l'usage des églises chrétiennes d'Orient, d'après lequel que les deux sexes étaient séparés dans les cérémonies religieuses.

[ocr errors]

La hauteur de l'église est de cent quarantedeux pieds, sans y comprendre la coupole du dôme, dans la forme d'un demi-globe parfait. Le dôme est revêtu de mosaïques figurées et ornées d'or; non-seulement le temple entier est pavé de marbre, mais les murs en sont revêtus à l'intérieur.

མ*་***

T

L'unique autel élevé dans cette église, était d'or et d'argent, fondus ensemble et mêlés de pierreries: il n'existe plus aujourd'hui,

Sixième

siècle.

[ocr errors]

siècle.

parce que les Turcs n'ont point d'autels dans Sixième leurs temples; mais derrière la place qu'il oċcupait, on voit encore, sous un demi-dôme orné de mosaïques et enrichi d'or, une grande

6་་་།

image de la Vierge, assise dans un trône, tenant sur ses genoux l'enfant Jésus, dont les mains élevées semblent bénir les assistans. Audessus, dans les cintres, sont quelques autres peintures conservées par les Turcs, peut-être à cause de la grande beauté du dessin, tandis qu'ils ont effacé toutes les autres.

[ocr errors]

Pour exécuter de si grandes entreprises, Justinien dépensa sans doute des sommes immenses. Trois cent vingt mille livres pesant d'or qu'Anastase avait laissées dans le trésor impérial, furent bientôt dissipées. Procope rapporte qu'il fallut exiger les anciennes impositions avec rigueur, en établir de nouvelles, se saisir des sommes que les villes réservaient pour leurs besoins particuliers, chicaner les soldats sur leur paye, priver les pauvres des distributions de pain établies par les autres empereurs, vendre les graces, chercher des prétextes pour envahir la fortune des particuliers, mettre en œuvre toutes sortes de moyens de remplir le trésor

B D

« PreviousContinue »