Nuevo método teórico y práctico de lengua francesa: el mas completo de todos los que se han publicado hasta el dia, para aprender, sin cansar la memoria, á traducir, escribir y hablar esta lengua en 80 dias : dispuesto en cuatro partesImprenta de Mariano Saint de la Peña, 1863 - 1028 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page v
... hemos introducido en la misma . Alentados con el buen éxito , que hemos obtenido en las ediciones ante- riores , debido principalmente á la benevolencia del público , creemos de nues- tro deber hacer cuantos esfuerzos estén en nuestra ...
... hemos introducido en la misma . Alentados con el buen éxito , que hemos obtenido en las ediciones ante- riores , debido principalmente á la benevolencia del público , creemos de nues- tro deber hacer cuantos esfuerzos estén en nuestra ...
Page vi
... hemos encontrado en los demás métodos : asi es que de los antiguos conservamos las reglas de precisi- on , y tomamos de los modernos solo aquello que conduce á la brevedad sin alterar aquella ; añadiendo de nuestra parte , cuanto nos ha ...
... hemos encontrado en los demás métodos : asi es que de los antiguos conservamos las reglas de precisi- on , y tomamos de los modernos solo aquello que conduce á la brevedad sin alterar aquella ; añadiendo de nuestra parte , cuanto nos ha ...
Page vii
... hemos conseguido , di- ferentes veces , sin la menor alteracion metódica , en el referido tiempo . Precede à la primera leccion un cuadro de signos que reune á la sencillez la ventaja de que el alumno recuerde la pronunciacion en ...
... hemos conseguido , di- ferentes veces , sin la menor alteracion metódica , en el referido tiempo . Precede à la primera leccion un cuadro de signos que reune á la sencillez la ventaja de que el alumno recuerde la pronunciacion en ...
Page viii
... hemos introducido una de las inovaciones , mas interesantes de nuestro método , en virtud de la cual , mediante solo un gua- rismo , recuerda el discípulo todas las reglas anteriormente estudiadas , tan- to de Ortogarafia como de ...
... hemos introducido una de las inovaciones , mas interesantes de nuestro método , en virtud de la cual , mediante solo un gua- rismo , recuerda el discípulo todas las reglas anteriormente estudiadas , tan- to de Ortogarafia como de ...
Page ix
... hemos estudiado , mediante los ejer- cicios de lectura contenidos en nuestra Segunda Parte . Antes de principiar ejercicio alguno , procurará el profesor instruir á sus discipulos en el cuadro de signos que se encuentra en la pág . XVI ...
... hemos estudiado , mediante los ejer- cicios de lectura contenidos en nuestra Segunda Parte . Antes de principiar ejercicio alguno , procurará el profesor instruir á sus discipulos en el cuadro de signos que se encuentra en la pág . XVI ...
Common terms and phrases
acheter adjetivo adverbio aller amis assez autre avait avez Avez-vous avoir avons beau bonne c'est castellano celle chambre cher chose comprar conjugacion consonante coup crois d'argent d'une despues del verbo deux donner elle encore escribir en francés espagnol español espresa été être faire fait faut femme fille fils français FRANCES Frases para escribir frère garçon hablar hermano heure homme J'ai jamais jeune jour l'ai l'autre leccion leçon livres locuciones maison mieux Monsieur n'ai n'en n'est oracion pain papillon Paris parler participio père persona petit peut plural point PRÁCTICA ESTA REGLA precede prendre preposicion PRETÉRITO IMPERFECTO pronombre pronuncia qu'elle Qu'est-ce qu'il qu'on Quiere Vd RÉPONSES rien sais savon seul sommes subjuntivo sugeto sustantivo tambien temps tengo tenia Teoria.-REGLA tout Traduccion traduce trouver valet véase pág verre veut veux vocal VOCES CONTENIDAS voir votre Voulez-vous vous
Popular passages
Page 346 - L'EMPEREUR Joseph II n'aimait ni la représentation ni 'appareil, témoin ce fait qu'on se plaît à citer : Un jour qr,e revêtu d'une simple redingote boutonnée, accompagné d'un seul domestique sans livrée, il était allé; dans une calèche à deux places qu'il conduisait lui-même, faire une promenade du matin aux environs de Vienne, il fut surpris par la pluie, comme il reprenait le chemin de la ville. Il en était encore éloigné, lorsqu'un piéton, qui regagnait aussi la capitale, fait...
Page 6 - Je viens, tu viens, il vient, nous venons, vous venez, ils viennent. Près. Subj. Que je vienne, que tu viennes, qu'il vienne, que nous venions, que vous veniez, qu'ils viennent.
Page 25 - L'année dernière le tonnerre a tombé sur plusieurs édifices : le tonnerre est tombé ce matin, ou a tombé ce matin dans la Seine> Vouloir absolument que l'on emploie également l'auxiliaire être pour signifier...
Page 355 - Non pas, lui dit Joseph ; après avoir mangé mon faisan, vous seriez trop heureux de vous débarrasser de moi aussi promptement; j'entends bien que vous ne me quittiez qu'à votre porte.