Fables inédites des XIIe, XIIIe et XIVe siècles, Volume 1É. Cabin, 1825 - Aesop's fables |
From inside the book
Results 1-5 of 63
Page vii
... Hollandais et Orientaux qui ont traité , avant le Fabuliste Français , les sujets que celui - ci employa par la suite . Ces indications excèdent 3000 . 4 ° . La Liste des abréviations employées et des éditions consultées , pour les ...
... Hollandais et Orientaux qui ont traité , avant le Fabuliste Français , les sujets que celui - ci employa par la suite . Ces indications excèdent 3000 . 4 ° . La Liste des abréviations employées et des éditions consultées , pour les ...
Page clix
... . 2 La moitié de ces fables avoit été imprimée en latin , en français , eu espa- gnol , en allemand et en hollandais , comme nous l'avons vu plus haut . Par besoing en hyver ala Et de son blé li QUI ONT PRÉCÉDÉ LA FONTAINE . clix.
... . 2 La moitié de ces fables avoit été imprimée en latin , en français , eu espa- gnol , en allemand et en hollandais , comme nous l'avons vu plus haut . Par besoing en hyver ala Et de son blé li QUI ONT PRÉCÉDÉ LA FONTAINE . clix.
Page ccxvi
... HOLLANDAIS . Je n'ai cité que la version , en cette langue , de la collection de fables latines imprimées au xve siècle , dont j'ai déjà parlé plusieurs fois : celle - ci , de l'aveu du traducteur , a été faite sur l'ouvrage de Julien ...
... HOLLANDAIS . Je n'ai cité que la version , en cette langue , de la collection de fables latines imprimées au xve siècle , dont j'ai déjà parlé plusieurs fois : celle - ci , de l'aveu du traducteur , a été faite sur l'ouvrage de Julien ...
Page 2
... HOLLANDAIS . Esopus , 77 . ORIENTAUX . Salom . Prov . , c . 6 , v . 6 ; Saadi . JEHAN DE CONDEIT . Li Fourmis . C'est la fourmis qui , tout l'esté , A son senz , a che apresté , Qui tout bellement et , a trait , Se pourvoit et fait son ...
... HOLLANDAIS . Esopus , 77 . ORIENTAUX . Salom . Prov . , c . 6 , v . 6 ; Saadi . JEHAN DE CONDEIT . Li Fourmis . C'est la fourmis qui , tout l'esté , A son senz , a che apresté , Qui tout bellement et , a trait , Se pourvoit et fait son ...
Page 6
... HOLLANDAIS . Esopus , 15 . ORIENTAUX . Mola Dschami Beharistan , F. 20 ; Vartan . ROMAN DU RENART . C'est la branche comme Renart dut jurer le serment à Ysengrin . Entre deux monts , en une plaigne , Tot droit au pié d'une montaigne ...
... HOLLANDAIS . Esopus , 15 . ORIENTAUX . Mola Dschami Beharistan , F. 20 ; Vartan . ROMAN DU RENART . C'est la branche comme Renart dut jurer le serment à Ysengrin . Entre deux monts , en une plaigne , Tot droit au pié d'une montaigne ...
Other editions - View all
FRE-FABLES INE DITES DES XIIE Jean De 1621-1695 La Fontaine,Aesop,King Of Rome Romulus No preview available - 2016 |
Common terms and phrases
Acc.-Zucch aidier Alciat ALLEMANDS animaux apologues assez ASTOR auteur avoient avoit Babrius Beauv belette Bens bestes biblioth Bidpaï brebis C'étoit Cand cerf chascun chat chien Chievre chose cité connoître conte Corr Creat cuide d'Ésope Despr Dial Dieu dieux dist dit-il embl ES.-Cor Ésope Esopus ESPAGNOLS estoit estre étoient étoit FABLE VIII fables fabuliste Faern fist Fontaine fourmi fust Gabr Galfr grant Grave par Paul GRECS Grenouilles Guicc Guill Haud HOLLANDAIS homme in-fol ITALIENS j'ai Jupiter l'aigle l'an l'âne l'apologue LATINS lièvre lion loup Mach manuscrit mengier Minn.-Zing mort mouche moult mout ouvrage paon paroît Paul Legrand Phædr Phèdre poëme poëte Posth prince puet Renard requist rien Roman du Renard Romulus s'en semble seroit siècle Singe Sire souris Steinh sujet traduction trouve Tupp Verdizz veult Vinc vivoit xve siècle Ysengrin Ysop YSOPET YSOPET-1 Ysopo
Popular passages
Page 155 - Mais ce champ ne se peut tellement moissonner , Que les derniers venus n'y trouvent à glaner. La feinte est un pays plein de terres désertes : Tous les jours nos auteurs y font des découvertes.
Page 55 - C'est donc quelqu'un des tiens ; Car vous ne m'épargnez guère, Vous, vos bergers, et vos chiens. On me l'a dit : il faut que je me venge.
Page 318 - Travaillez, prenez de la peine. C'est le fonds qui manque le moins. Un riche laboureur, sentant sa mort prochaine, Fit venir ses enfants, leur parla sans témoins. Gardez-vous, leur dit-il, de vendre l'héritage Que nous ont laissé nos parents : Un trésor est caché dedans. Je ne sais pas l'endroit ; mais un peu de courage Vous le fera trouver : vous en viendrez à bout. Remuez...
Page cclviii - ... les propriétés des animaux et leurs divers caractères y sont exprimés ; par conséquent les nôtres aussi, puisque nous sommes l'abrégé de ce qu'il ya de bon et de mauvais dans les créatures irraisonnables.
Page 129 - UN astrologue un jour se laissa choir Au fond d'un puits. On lui dit : Pauvre bête, Tandis qu'à peine à tes pieds tu peux voir, Penses-tu lire au-dessus de ta tête ? Cette aventure en soi, sans aller plus avant, 5 Peut servir de leçon à la plupart des hommes.
Page 296 - La mouche à la fourmi; faisant de cet ouvrage Une ample comédie à cent actes divers, Et dont la scène est l'univers. Hommes, dieux, animaux, tout y fait quelque rôle, Jupiter comme un autre.
Page 24 - D'être aussi gras que moi, lui repartit le Chien. Quittez les bois, vous ferez bien: Vos pareils y sont misérables, Cancres, hères et pauvres diables, Dont la condition est de mourir de faim. Car, quoi? rien d'assuré, point de franche lippée, Tout à la pointe de l'épée. Suivez-moi, vous aurez un bien meilleur destin.
Page 318 - Gardez-vous, leur dit-il, de vendre l'héritage Que nous ont laissé nos parents : Un trésor est caché dedans. Je ne sais pas l'endroit ; mais un peu de courage Vous le fera trouver : vous en viendrez à bout. Remuez votre champ dès qu'on aura fait Toût : Creusez, fouillez, bêchez ; ne laissez nulle place Où la main ne passe et repasse.
Page 120 - IL faut, autant qu'on peut, obliger tout le monde : On a souvent besoin d'un plus petit que soi.
Page 208 - Plus rentrent dans leurs nids à rats , Puis ressortant font quatre pas, Puis enfin se mettent en quête. Mais voici bien une autre fête : Le pendu ressuscite, et, sur ses pieds tombant, Attrape les plus paresseuses. Nous en savons plus d'un , dit-il en les gobant : C'est tour de vieille guerre; et vos cavernes creuses Ne vous sauveront pas, je vous en avertis: Vous viendrez toutes au logis.