ALLEMANDS. Minn.-Zing., 3 H. Steinh., 3. HOLLANDAIS. Esopus, 3. ORIENTAUX. Bidpaï, t. 3, p. 87. YSOPET I. FABLE III. De la Grenoille qui conchie la Souris. Une souris moult se douloit Pour une yave que passer vouloit : A la souris promet aye, I Si la voudroit avoir traye. Ne s'en prent garde la souriz : Pour ce est-ce trop grant periz, Quant la bouche au cueur ne s'acorde. Qui moult a douce la parole. A un petit filet au sien. fole Or sont les piez liez ensemble, Mes les cuers divers, ce me semble. Or noë la grenoille avant ' Et la souris la va sievant; Mais souvent se plugne la rainne, (b) De la souris noier se pene. Au miex que puet se contretient, De celle grever ne se tient. Quant l'une sache, l'autre tire: Sur eulx vient, qui la chose empire, Un escoufle de faim mourant 3 Qui d'aydier fait par faintise En tieuxte trouvons et en glose Autre par sa grant tricherie: Car sur luy rement sa bordie. 4 Aye, VARIANTES. Manuscr. de la biblioth. du Roi, no 7616-3. (a) Quant la renouille avant se mist Qui a la passer lui promist. (b) Mais souvent se plunge la raine Au mieux que peut se contretient. aide. — 2 Noë, nage, de natare.— 3 Escoufle, oiseau de proie.— A Rement, reste, de remanere. — - Bordie, tromperie, ruse. ALEX. NECKAM.—( NOVUS ÆSOPUS.) FAB. VI. De Mure et Rand. Mus timidus flumen cupiens transire nec audens, Illa suam promittit opem filoque ligavit Muris utrosque pedes cum pede rana suo ; Sicque natando trahens miserum per flumina murem YSOPET II. FABLE VI. Comment la Raine noya la Soris, et comment 1 huyans vint avolant qui venga la Soris : car il maga la Raine. Une souris passer vouloit Et quant de l'autre part seras Tout ert tien quanques tu verras. Un fil prist que illeuc trouva, Quiconques veut que l'on se fie 1 Ert, sera, erit. -20 li sachiée, avec elle tirée. Ot, eut. FABLE XII. — (72.) Tribut envoyé par les Animaux à Alexandre. Une fable avoit cours parmi l'antiquité; La renommée ayant dit en cent lieux La déesse aux cent bouches, dis-je, En publiant l'édit du nouvel empereur, De son seul appétit, crurent que cette fois On s'assemble au désert. Tous quittent leur tanière. Pour l'hommage et pour la manière, Le singe en fut chargé : l'on lui mit par écrit |