Dictionnaire universel, historique, critique, et bibliographique, Volume 6

Front Cover
Louis Mayeul Chaudon
Mame frères, 1810 - Biography
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 257 - J'en sors, et je vous rends mille très- humbles grâces de ce que vous avez daigné m'y admettre, pour me faire voir tous vos ouvrages, et pour étaler à mes yeux l'ordre admirable avec lequel vous gouvernez cet univers !
Page 52 - ... suffrage ; car, à vous parler en ami, vous ne réunissez tous les âges que pour en avoir tous les travers. Vous êtes enfant pour courir après la bagatelle ; jeune, les passions vous gouvernent ; dans un âge plus mûr, vous vous croyez plus sage parce que votre folie devient triste ; et vous n'êtes vieux que pour radoter : vous parlez sans penser, vous agissez sans dessein, et vous croyez juger parce que vous prononcez.
Page 368 - Agé alors de trente-sept ans, il avait l'expérience de ses victoires remportées sur les Turcs, et des fautes commises par les Impériaux dans les dernières guerres, où il avait servi contre la France. Il descendit en Italie par le Trentin sur les terres de Venise avec trente mille hommes , et la liberté entière de s'en servir comme il le voudrait. Le roi de France défendit d'abord au maréchal de Catinat de s'opposer au passage du prince Eugène, soit pour ne point commettre le premier acte...
Page 334 - nous a donné ces belles fontes d'artillerie, dont nous > nous servons aujourd'hui , et même de nos canons, » qui ne craindront de tirer cent coups l'un après » l'autre, par manière de dire, sans rompre, ni sans...
Page 489 - Il lui succéda dans cet evêché vers 455 , fut exilé eu 481 , et mourut vers l'an 485. On a de lui un Traité du libre arbitre et de la grâce...
Page 376 - Antidater , le vainquit et s'empara de plusieurs provinces. Après la mort de l'ambitieux Perdiccas , il eut à combattre Antigone. Ce général tâcha de corrompre les principaux officiers à'Eumène , en leur faisant des offres magnifiques qu'ils rejetèrent.
Page 560 - Il y avait même si peu de corps de délit, que les juges, dans leur sentence, se servent de ces termes vagues et ridicules employés par le petit peuple, «pour avoir chanté des chansons abominables et exécrables contre la vierge Marie, les saints et saintes. » Remarquez, monsieur, qu'ils...
Page 149 - Anglais, traduite en notre langue , qui s'étend depuis la fondation de Rome jusqu'à la translation de l'empire par Constantin, sera d'un grand secours pour les jeunes personnes.
Page 119 - Pline , liv. 35 ; avec le texte latin , corrigé sur les manuscrits de Vossius, et sur la première édition de Venise , et éolairci par des remarques nouvelles , Londres, 1736, in-fol.
Page 514 - Fénélon donnait à transcrire cet ouvrage singulier , qui tient à la fois du roman et du poëme épique , en prit une copie pour lui-même. Il n'en fit imprimer d'abord qu'une petite partie : et il n'y en avait encore que...

Bibliographic information