Canciones de las Brigadas InternacionalesManuel Requena Gallego |
From inside the book
Results 1-5 of 5
Page 48
You have reached your viewing limit for this book.
You have reached your viewing limit for this book.
Page 69
You have reached your viewing limit for this book.
You have reached your viewing limit for this book.
Page 70
You have reached your viewing limit for this book.
You have reached your viewing limit for this book.
Page 71
You have reached your viewing limit for this book.
You have reached your viewing limit for this book.
Page
You have reached your viewing limit for this book.
You have reached your viewing limit for this book.
Common terms and phrases
Arbeiter Arise Avanti Bandiera rossa battle Bauern bereit Bertolt Brecht Blut Bon cop Brigadas Internacionales Brigade Brüder C'est canciones Casey Jones comrades Debout Deutsch die Welt Doce Brigada Donne-nous la main Drum Els Segadors Erich Weinert Ernst Busch Ernst Thälmann Erwägung Estribillo Fahne falç fascismo Feind fight flag Flieger Forward freedom frei Freiheit Front Garde Garibaldi geht Genossen Gewehre gloire guerra Guerra Civil Española Hand Hanns Eisler Herren Herz Himno jetzt jeune joie et l'amour Join Kamp Kampf Komintern Land lavoro Leben Letra libertad Lied lucha lutte Macht mamita March Marchons Mensch Moorsoldaten mundo Música Musik Nacht peuple pueblo raise ranks Recht Refrain riscossa Rote scarlet banner schiera schlagen schon Sieg sing Solidarity forever song Spaniens Stalin stand stehn steht strid Swing terre trionferà tyrans unser unsere Vaterland veut vive la joie Vive la vie Volk Vorwärts Welt workers world zijn Zukunft Мы
Popular passages
Page 58 - Sous nos drapeaux, que la victoire Accoure à tes mâles accents; Que tes ennemis expirants Voient ton triomphe et notre gloire!
Page 58 - Français, pour nous, ah ! quel outrage ! Quels transports il doit exciter ! C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage...
Page 129 - Hideux dans leur apothéose, Les rois de la mine et du rail Ont-ils jamais fait autre chose Que dévaliser le travail? Dans les coffres-forts de la bande Ce qu'il a créé s'est fondu. En décrétant qu'on le lui rende Le peuple ne veut que son dû.
Page 50 - The angels got together, and they said it wasn't fair, For Casey Jones to go around a'scabbing everywhere. The Angels' Union No. 23, they sure were there, And they promptly fired Casey down the Golden Stair. Casey Jones went to Hell a'flying. "Casey Jones," the Devil said, "Oh fine; Casey Jones, get busy shoveling sulphur; That's what you get for scabbing on the SP line.
Page 49 - When Casey Jones got up to heaven to the Pearly Gate He said: "I'm Casey Jones, the guy that pulled the SP freight.
Page 128 - Debout! les damnés de la terre. Debout! les forçats de la faim! La raison tonne en son cratère, C'est l'éruption de la fin. Du passé faisons table rase, Foule esclave, debout! debout! Le monde va changer de base : Nous ne sommes rien, soyons tout!
Page 27 - Brüder, zur Sonne, zur Freiheit, Brüder, zum Lichte empor. Hell aus dem dunklen Vergangenen leuchtet die Zukunft hervor!
Page 29 - Vorwärts und nicht vergessen, Worin unsre Stärke besteht! Beim Hungern und beim Essen Vorwärts, nie vergessen Die Solidarität!