Page images
PDF
EPUB

Point de cabale en eux, point d'intrigue à suivre; On les voit, pour tous soins, se mêler de bien vivre.

Jamais contre un pécheur ils n'ont d'acharne

ment,

Ils attachent leur haine au péché seulement. Molière.

portée, inclined; se mêler, apply themselves; acharnement, bitterness.

QUATRIEME PARTIE.

MAXIMES MORALES.

CHAP. I.

Mon fils, si tu reçois ma doctrine, et que tu mettes mes préceptes, en réserve, dans ton cœur: si en prêtant une oreille attentive à la voix de la sagesse, tu détermines ton cœur vers la prudence: si tu appelles l'intelligence à toi, et que tu addresses ta voix à la sapience: si tu la recherches, comme on recherche l'argent: si tu travailles à la découvrir comme un trésor caché, alors tu sauras ce qu'est la crainte de l'Eternel, et tu parviendras à la plus haute sagesse; car l'Eternel donne la sagesse. Il est la source de l'intelligence et de la prudence: Il est le trésor du sage, et le bouclier de l'homme de bien, pour le couvrir dans la route de l'équité: ceux, qui marchent dans cette route, sont sous la garde de l'Eternel. Alors tu sauras ce qu'est la justice la plus exacte, l'équité la plus parfaite, et la simplicité des mœurs: tu connaîtras tout ce qui

Cœur, heart; en prêtant une oreille attentive, in listening attentively; sagesse, wisdom; tu détermines, thou inclinest; si tu appelles l'intelligence à toi, if thou criest after knowledge; sapience, wisdom; recherches, searchest; travailles, labourest; trésor caché, concealed treasure; tu parviendras à, thou wilt acquire; l'homme de bien, the upright man; pour le couvrir, to protect him; viendra loger, will dwell; fera les

mêne au bien: car la sagesse viendra loger dans ton cœur, et l'intelligence fera les délices de ton âme.

La vigilance veillera autour de toi ; la prudence te défendra.

Suis la route des gens de bien, et marche dans le chemin des justes: car les justes habiteront la terre, et la demeure des gens de bien y sera affermie mais la demeure des injustes sera détruite; et les méchans seront exterminés.

Que la bénéficence et la fidélité ne t'abandonnent point: qu'elles soient liées à ton cou; grave les sur la table de ton cœur; et tu trouveras grâce et faveur aux yeux de Dieu et des hommes.

Ne te repose point sur ta prudence: mais aie une confiance entière en l'Eternel: qu'il soit toujours présent à tes yeux, et il applanira tes sentiers. Ne présume pas trop de ta sagesse ; crains l'Eternel; éloigne-toi du mal: et tu sentiras le calme naître dans ton âme, et la joie inonder ton cœur.

Ne t'aigris point contre les corrections de l'Eternel; et ne t'irrite point contre ses répréhensions: car l'Eternel reprend celui qu'il aime,

délices, will be the delight; âme, soul; la vigilance, discretion; suis la route des gens de bien, tread in the footsteps of the upright; y sera affermie, shall remain in it; que la, let not; ne te repose point, do not rely upon; aie une confiance entière en l'Eternel, trust in the Lord with all thine heart; il applanira tes sentiers, he will direct thy path; éloigne-toi, remove far from; ne présume pas trop de ta sagesse, be not wise in your own conceit; inonder, overflow; ne t'aigris

comme un père reprend un fils qui lui est cher. Heureux l'homme qui trouve la sagesse, et qui obtient l'intelligence: car le trafic, qu'on en peut faire, est préférable à celui de l'argent, et les fruits qu'elle produit, valent mieux que l'or: son prix l'emporte sur celui des pierreries; et les plus riches bijoux ne l'égalent pas en valeur. Sa droite prolonge la trame des jours, et sa gauche distribue les richesses et la gloire; ses sentiers sont agréables; toutes ses voies mènent à la paix. Elle est l'arbre de vie pour ceux qui l'embrassent.

L'Eternel a fondé la terre par sa sagesse : il a affermi les cieux par son intelligence. C'est par sa science, que les eaux jaillissent du sein des abîmes, et que les cieux distillent leur rosée.

Attache-toi à la vraie sagesse, et à la prudence; ne les perds jamais de vue; elles seront une source de vie à ton âme.

Tu marcheras en assurance, et ton pied ne chopera point: tu iras te reposer sans crainte : tu dormiras, et ton sommeil sera doux.

Tu n'auras à redouter, ni alarme soudaine, ni attaque imprévue, de la part des méchans: car 1 Eternel te garantira également de leur violence, et de leurs artifices. Fais le bien qu'on a droit de se promettre de ta part, lorsqu'il dépend point, despise not; reprend, reproves; le trafic qu'on en peut faire, the advantages to be derived from it; son prix l'emporte, its value is superior to; ne l'égalent pas en valeur, are not of equal value; prolonge fa trame des jours, prolongs life; toutes ses voies mènent à la paix, all her paths are paths of peace; ton pied ne chopera point, your foot will not slip; qu'on a droit de se promettre de ta part, which may reasonably be

de toi de le faire: ne dis pas à ton prochain, quand ce qu'il te demande est sous ta main, Va-t'en, et reviens; demain je te le donnerai.

La malédiction de l'Eternel réside dans la maison du méchant: mais il bénit la demeure de l'homme de bien.

L'héritage des sages sera la gloire, mais la célébrité des fous ne sera qu'ignominie.

CHAP. II.

Les richesses amassées par l'iniquité, ne sont pas une resource; mais la justice préserve des plus grands maux. L'Eternel n'abandonne pas le juste, dans le besoin; mais la cupidité des méchans les jette dans le précipice.

La main lâche et paresseusse appauvrit, mais la main diligente procure l'opulence.

L'enfant sage amasse pendant l'été; mais celui qui dort pendant la moisson est un enfant qui fait honte.

La mémoire des justes est en bénédiction; mais le nom des méchans sera flétri.

L'homme sage reçoit les avis, mais l'insensé préfère des discours qui lui tournent à piége. Celui qui marche dans l'intégrité, marche avec

Le besoin, want; qui lui tournent à piége, that mislead

« PreviousContinue »