Geschichte der Königin Elisabeth von England. Aus dem Französischen, Volume 6Bei Friedrich Maurer, 1793 |
Common terms and phrases
Absicht Befehl Beistand besagten Beweise Bischof bitte bloß Briefe Cecill chen denselben deſſen diejenigen Diener dieſer dieſes Edinburg Ehre eignen einige Elisab Elisabeth Englischen erhalten Erlaubniß fein Feinde fich find Frankreich Freiheit Freunde Fürsten gemäß Gerechtigkeit Gesandten Geschichte geschrieben Gewalt gewiß Gilbert Stuart glaube Gott Grafen von Bothwell Grafen von Murray großen Grund guten Hand håtte Havre de Grace Heinrich Hume indem indeß Irland Jakob VI jemand katholischen König König von Frankreich Königin Maria Königin von England Königin von Schottland könnte Krone Lande laſſen läßt Leben lich ließ Lord machen machte Madam Majestät Maria Stuart möchte Monarchin muß Mylord nachher nothwendig Parthei Person Prinz von Condé Rath Recht Reiche Religion Sache ſein ſeine ſich ſie Sohn soll sollte Spanien Staaten Sternkammer Theil thun Tode unglücklichen unserer unserm Unterthanen Verbrechen vers versichert Vertheidigung viel Vortheil wåre weiß wider wieder wollen wollte worin
Popular passages
Page 392 - And lovers' songs shall turn to holy psalms : A man at arms must now sit on his knees, And feed on prayers that are old age's alms. And so from court to cottage I depart : My saint is sure of mine unspotted heart.
Page 392 - And lovers songs shall turne to holy Psalmes ; A man at Armes must now sit on his knees, And feed on pray'rs, that are old ages almes.
Page 392 - My golden locks time hath to silver turn'd, (Oh time too swift, and swiftness never ceasing,) My youth 'gainst age, and age at youth hath spurn'd: But spurn'd in vain, youth waneth by increasing ; Beauty, strength, and youth, flowers fading been; Duty, faith, and love, are roots and evergreen. My helmet now shall make a hive for bees, And lovers...