FABLE XVII. La Tête et la Queue du Serpent'. Le serpent a deux parties Pour le pas. La tête avoit toujours marché devant la La queue au ciel se plaignit, Et lui dit : Je fais mainte et mainte lieue Comme il plaît à celle-ci : queue. Croit-elle que toujours j'en veuille user ainsi? Je suis son humble servante. On m'a faite, Dieu merci, Plutarque, Vie d'Agis et de Cléomène, t. VII, p. 311 de la traduction d'Amyot, édit. de Clavier, 1802, in-8°. Un poison prompt et puissant '. C'est à vous de commander A mon tour, ma sœur la tête. Qu'on ne se plaindra de rien. Le ciel eut pour ces vœux une bonté cruelle. Pas plus clair que dans un four, Contre un passant, contre un arbre : Malheureux les États tombés dans son erreur! 'Erreur d'histoire naturelle: malgré le proverbe in cauda veneil n'y a point de poison dans la queue des serpents. пит, * Lors pour alors est d'un usage fréquent dans nos premiers poëtes; Marot, Malherbe, et Racan, en fournissent de nombreux exemples. 3 Le mot guide étoit autrefois féminin, ainsi que plusieurs mots dérivés de l'espagnol ou de l'italien, appartenant à l'art militaire; mais du temps de La Fontaine ce mot n'étoit plus employé au féminin que pour rappeler les titres d'anciens ouvrages ascétiques, tels que la Guide des pécheurs, etc. Cependant ce changement d'usage étoit, à cet égard, assez récent; car le dictionnaire de Nicot, imprimé en 1606, fait encore guide féminin. FABLE XVIII. Un Animal dans la Lune'. 2 Pendant qu'un philosophe assure Que toujours par leurs sens les hommes sont dupés, Un autre philosophe3 jure Qu'ils ne nous ont jamais trompés. Tous les deux ont raison; et la philosophie Tant que sur leur rapport les hommes jugeront; L'image de l'objet sur son éloignement, Sur l'organe et sur l'instrument, Les sens ne tromperont personne. La nature ordonna ces choses sagement: 'Le chevalier Paul Neal, un des membres de la Société royale de Londres, crut avoir aperçu au travers de son télescope un éléphant dans la lune; mais on découvrit bientôt que cet éléphant n'étoit qu'une souris qui s'étoit glissée entre les deux verres du télescope. Ce fait suggéra à La Fontaine, sur les erreurs de nos sens, des réflexions philosophiques auxquelles il lui a plu de donner le titre de fable. J'aperçois le soleil : quelle en est la figure? Ici-bas ce grand corps n'a que trois pieds de tour: Sur l'angle et les côtés ma main la détermine. Mon ame, en toute occasion, Avecque mes regards peut-être un peu trop prompts, Mes yeux, moyennant ce secours, Ne me trompent jamais en me mentant toujours. Cette expression, qu'à tort on a critiquée, se retrouve dans des poëtes plus anciens. Il voit ce beau soleil, l'œil de Dieu et du monde. Cet astre, ame du monde, œil unique des cieux. J. B. Rousseau et Delille se sont aussi servis de cette métaphore. Ni avec mon oreille. Ellipse. Y peut-elle être? non. D'où vient donc cet objet? Et chacun de crier merveille. Il étoit arrivé là-haut un changement On en rit. Peuple heureux! quand pourront les François' A nous de les chercher, certains que la Victoire, Ses lauriers nous rendront célébres dans l'histoire. 1 L'Angleterre étoit en paix avec toutes les puissances, tandis que la France faisoit alors à-la-fois la guerre à la Hollande, à l'Espagne, et à l'Empire. |