Page images
PDF
EPUB

PHILÈNE,
Tant de langueur,

LYCAS.

Tant de souffrance,

PHILÈNE.
Tant de voeux,

LYCAS.
Tant de soins,

PAILÈNE.

Tant d'ardeur,
LYCAS.

Tant d'amour,

PHILÈNE.
Avec tant de mépris sont traités en ce jour !
Ah ! cruelle !

LYCAS,
Cour dur!

PHILÈNE.
Tigresse !
LYCAS.

Inexorable !

PHILÈNE.
Inhumaine!

LYCAS.
Inflexible!

PHILÈNE.
Ingrate!
LYCAS.

Impitoyable !

PAJLĒNE.
Tu veux donc nous faire mourir?
Il te faut contenter.

LYCAS.
Il te faut obéir.

POILÈNE, tirant son javelot.
Mourons, Lycas.

LYCAS, tirant son javelot.
Mourons, Philène.

PHILÈNE.
Avec ce fer, finissons notre peine.

LICAS.

Pousse.

PHILINE.

Ferme.

LYC.AS.

Courage.

PULLÈNE.
Allons, va le premier.

LYCAS.
Non, je veux marcher le dernier.

POILÈNE.
Puisque même malheur aujourd'hui nous assemble,

Allons, partons ensemble.

SCÈNE XIV.
IN BERGER, LYCAS, PHILÈNE.

LE BERGER chante.
Ah ! quelle folie
De quitter la vie
Pour une beauté
Dont on est rebuté!
On peut pour un objet aimable,
Dont le cour nous est favorable ,

Vouloir perdre la clarté;
Mais quitter la vie
Pour une beauté
Dont on est rebuté,
Ah! quelle folie!

SCÈNE XV.

UNE ÉGYPTIENNE, ÉGYPTIENS dansants.

L'ÉGYPTIENNE.
D’un pauvre coeur
Soulagez le martyre;

D'un pauvre coeur
Soulagez la douleur.

J'ai beau vous dire
Ma vive ardeur,
Je vous vois rire

De ma langueur.
Ah! cruelle, j'expire
Sous tant de rigueur.

D’un pauvre coeur
Soulagez le martyre;

D’un pauvre cour
Soulagez la douleur.

SIXIÈME ENTRÉE DE BALLET.

Douze Egyptiens, dont quatre jouent de la guitare, quatre des castagnettes, quatre des gnacares ', dansent avec l'Égyptienne , aux chansons qu'elle chante.)

L'ÉGYPTIENNE.
Croyez-moi , hâtons-nous , ma Sylvie,
Usons hien des moments précieux;

Contentons ici notre envie,
De nos ans le seu nous y convie ,
Nous ne saurions, vous et moi, faire miens.

Quand l'hiver a glacé nos guérets,
Le printemps vient reprendre sa place,

'Les gnucares étoient une espèce de cymbales. Le nom de cet instrument est italien; gnaccare ou gnaccheri

Et ramène à nos champs leurs attraits;

Mais, hélas ! quand l'age nous glace , Nos beaux jours ne reviennent jamais.

Ne cherchons tous les jours qu'à nous plaire.
Soyons-y l'un et l'autre empressés ;

Du plaisir faisons notre affaire,
Des chagrins songeons à nous défaire :
Il vient un temps où l'on en prend assez.

Quand l'hiver a glacé nos guérels,
Le printemps vient reprendre sa place,
Et ramène à nos champs leurs attraits ;

Mais, hélas ! quand l'âge nous glace,
Nos beaux jours ne reviennent jamais.

FIN DE LA PASTORALE COMIQUE.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Iris, mademoiselle DE BRIE.
Lycas, le sieur MOLIÈRE.
Philène, le sieur Estival.
Corydon, le sieur DE LA GRANGE.
Un berger, le sieur BLONDEL.
Un pâtre, le sieur DE CHATEAUNEUF.
Magiciens dansants, les sieurs LA PIERRE, FAVIER.
Magiciens chantants, les sieurs LE GROS, DON, GAYE.
Demons dansants, les sieurs CAICANNEAU, BONARD, NOBLEt le

cadet, ARNALD, MAYEU, FOIGNARD. Paysans, les sieurs Dolivet, DESONETS, DU PRON, LA PIERRE,

MERCIER , PESAN , LE Roy. Égyptienne dansante et chantante, le sieur Noblet l'ainé. Égyptiens dansants; quatre jouant de la guitare, les sieurs Lulli,

BBAUCHAMPS, CHICANNEAU, VAIGART; quatre jouant des castagnettes, les sieurs FAVIER, BONARD, SAINT-ANDRÉ, ARNALD; quatre jouant des gnacares, les sieurs LA MARRE, DES-AIRS second, du FEU, PESAN.

« PreviousContinue »