Page images
PDF
EPUB

128. Il est certaines expressions où la signification change complétement suivant que l'adjectif est avant ou après le nom : Un gentilhomme, un bonhomme, un méchant écrivain, une simple parole, ont un tout autre sens qu'un homme gentil, un homme bon, un écrivain méchant, une parole simple. C'est l'usage seul qui établit ces diffé

rences.

129. Tout adjectif qualificatif doit se rapporter clairement à un substantif exprimé dans la phrase ou représenté par un pronom ou un adjectif possessif. Heureuse et délassée en te voyant sourire,

Jamais on n'eut osé me dire:
Renonce aux baisers de ton fils.

GUIRAUD.

Heureuse et délassée se rapporte à me (la mère).

ACCORD DE L'ADJECTIF

130. L'adjectif employé comme épithète ou comme attribut prend le genre et le nombre du nom ou du pronom qu'il qualifie.

Ex.: Un nouvel ordre de choses; ces théories me paraissent nouvelles. Un vase de terre cuite brisé; des robes de lin plus blanches que la neige.

Quand l'adjectif qualifie plusieurs noms au singulier, il se met au pluriel, et si les noms sont de différents genres, il prend le genre masculin.

Ex.: Le roi et le berger sont égaux après la mort.

Le liévre et la perdrix, concitoyens d'un champ.

LA FONTAINE.

131. Ces règles sont toujours appliquées avec des noms d'êtres animés, mais l'adjectif qualifiant des noms de choses s'accorde quelquefois avec le dernier seulement. Cela a lieu principalement :

1° Lorsque les noms ont à peu près la même signification:

L'esprit veut et tous les membres du corps se remuent à l'instant comme s'ils étaient entraînés par les plus puissantes machines.

III. Les hommes les moins exercés au raisonnement et les plus attachés aux préjugés sensibles peuvent, d'un seul regard, découvrir Celui qui se peint dans tous ses ouvrages.

IV. Traumaphile répandait dans les blessures les plus profondes et les plus envenimées une liqueur odoriférante, qui consumait les chairs mortes et corrompues, sans avoir besoin de faire aucune incision, et qui formaient promptement de nouvelles chairs plus belles et plus saines que les premières. FÉNELON.

V. Chez les Romains, celui qui augmentait ses revenus et rendait ses terres plus fertiles par son industrie et par son travail, qui était le meilleur économe et prenait le plus sur lui-même, s'estimait le plus libre, le plus puissant et le plus heureux.

75

Bossuet.

Quand l'adjectif est placé après le nom, il est pris généralement dans son sens propre ou direct, mais quand il est placé avant il reçoit quelquefois un sens détourné, assez différent du premier.

D'après ce principe général, l'élève distinguera le sens des adjectifs ciaprès selon qu'ils précèdent ou suivent le substantif. Il fera entrer chaque expression dans une phrase servant d'explication.

Des vers méchants De méchants vers.
Employer le terme propre
Une fleur simple - Une simple fleur.

Un repas maigre
Un homme bon

[ocr errors]

[blocks in formation]
[ocr errors]

Ce sont vos propres paroles.

Un maigre repas.
Un bon homme.
Un brave homme.
Un grand homme.
Un honnête homme.
Un pauvre homme.

[ocr errors]
[ocr errors]

EXEMPLES DES PHRASES A CONSTRUIRE

Des vers qui sont blessants sont des vers méchants.
Des vers qui sont mal faits sont de méchants vers.

Une fleur qui n'a à sa corolle qu'un rang de pétales est une fleur simple.

Les fleurs des champs, les fleurs qui ne sont pas rares ou recherchées sont de simples fleurs.

76

Dans la description suivante, l'élève recherchera les adjectifs suivis de

Ex. Toute sa vie n'a été qu'un travail, une occupation continuelle.

2o Lorsque le dernier nom frappe plus vivement l'at

tention :

Ex.: Armez-vous d'un courage et d'une foi nouvelle.

RACINE.

3o Quand les noms sont unis par la conjonction ou et que le second nom se substitue au premier.

Ex. C'est une aire ou un plancher tout plat comme celui du grand aigle.

Mais quand l'adjectif qualifie à la fois les deux noms réunis par ou, il doit se mettre au pluriel.

Ex.: Les Samoïèdes se nourrissent de chair ou de poisson

crus.

Quand il s'agit d'une énumération, on trouve quelquefois un substantif pluriel avec plusieurs adjectifs au singulier : Les langues romane et tudesque; les quinzième et seizième siècles; mais il est préférable de dire: La langue romane et la tudesque, le quinzième et le seizième siècle.

132. REMARQUES : Nu est invariable devant les noms tête, pieds, jambes, et s'y rattache par un trait d'union Ces enfants étaient nu-pieds. Dans les autres cas, il varie en genre et en nombre : La nue propriété ; marcher la tête nue.

[ocr errors]

Feu (qui signifie défunt) ne s'emploie qu'au singulier; il varie s'il précède immédiatement un nom féminin: La feue reine. - Il reste invariable s'il en est séparé par un déterminatif : Feu votre mère.

Possible après un superlatif reste invariable à cause de l'ellipse d'un verbe impersonnel dont il dépend : Faire le moins d'erreurs possible, pour faire le moins d'erreurs qu'il est possible d'en faire.

133. Lorsque deux adjectifs sont réunis pour désigner une couleur, ils restent tous deux invariables; le premier devient un substantif qualifié par le second: Des cheveux châtain clair; des étoffes bleu foncé, c'est-à-dire d'un châtain clair, d'un bleu foncé.

Dans le même cas, on trouve invariables des substan

compléments: il en fera l'analyse et celle des compléments. Il indiquera également les comparatifs et les superlatifs.

La Touraine

Connaissez-vous cette partie de la France que l'on a surnommée son jardin? ce pays où l'on respire un air pur dans des plaines verdoyantes arrosées par un grand fleuve? Si vous avez traversé dans les mois d'été la belle Touraine, vous aurez longtemps suivi avec enchantement la Loire paisible; vous aurez regretté de ne pouvoir déterminer entre les deux rives celle où vous choisiriez votre demeure. Lorsqu'on accompagne le flot jaune et lent du beau fleuve, on ne cesse de perdre ses regards dans les riants détails qu'elles présentent. Des vallons peuplés de jolies maisons blanches qu'entourent des bosquets, des coteaux jaunis par les vignes ou blanchis par les fleurs du cerisier, de vieux murs couverts de chèvrefeuilles naissants, des jardins de roses d'où sort tout à coup une tour élancée : tout rappelle la fécondité de la terre ou l'ancienneté de ses monuments, et tout intéresse dans les œuvres de ses habitants industrieux. Rien ne leur est inutile; il semble que, dans leur amour d'une aussi belle patrie, ils n'aient pas voulu perdre le moindre espace de son terrain, le plus léger grain de son sable. Le rocher même est habité : des familles de vignerons respirent dans ses profonds souterrains, abritées dans la nuit par la terre nourricière qu'elles cultivent laborieusement pendant le jour. A. DE VIGNY.

On demandera à l'élève de présenter de même l'aspect d'une province, d'un canton qu'il aura vu, ou dont il aura lu la description.

77

Dans le morceau ci-après l'élève relèvera les noms en italiques, formera un adjectif qui en dérive, et emploiera cet adjectif dans une phrase courte. Ex.: Ombre, ombreux. Je me plais sous cette avenue ombreuse.

Le défrichement des forêts par les moines

Les Latins avaient un beau mot pour exprimer la sensation causée par l'ombre, le silence, le froid et la majesté des forêts: c'était horror, sorte de frissonnement qui n'était ni sans crainte, ni sans respect, ni sans plaisir. Cette horreur était ce qui attirait les moines; ils s'y enfonçaient à la recherche de quelque retraite profonde et solitaire. Ici, il fallait se glisser, en déchirant ses vêtements, à travers des sentiers tortueux et étroits, tellement hérissés d'épines que les pieds pouvaient à peine s'y porter l'un après

tifs employés adjectivement: Des gants paille; des rubans aurore; une redingote marron, pour des gants qui ont la couleur de la paille, de l'aurore, etc.

ADJECTIFS EMPLOYÉS ADVERBIALEMENT

134. Certains adjectifs s'emploient pour modifier un verbe et sont alors invariables: Ces livres coûtent cher; ces fleurs sentent bon; ces enfants ont chanté juste.

Dans quelques adjectifs composés, le premier est souvent employé pour modifier le second et reste invariable.

Ex.: Légère et court-vêtue, elle allait à grands pas.

LA FONTAINE. De l'avoine clair-semée; des vins nouveau-percés.

135. Ci-inclus, ci-joint, franc de port; — attendu, excepté, ouï, passé, supposé, vu, deviennent les uns adverbes, les autres prépositions, quand ils précèdent un nom, et ils restent adjectifs quand ils le suivent. Vous trouverez ci-inclus plusieurs cartes d'entrée; lisez la note ci-jointe; vous recevrez franc de port ces paquets; passé cette époque, votre demande ne sera pas admise, etc.

COMPLÉMENTS DES ADJECTIFS

136. Certains adjectifs ont besoin d'un complément formé par un nom, un pronom, ou un verbe à l'infinitif précédé d'une préposition.

Ex.: Un jeune homme, toujours bouillant dans ses caprices,
Est prompt à recevoir l'impression des vices,
Est vain en ses discours, volage en ses désirs,
Rétif à la censure, et fou dans ses plaisirs.

BOILEAU.

Les prépositions à et de servent le plus ordinairement à unir l'adjectif à son complément; l'usage fait connaître celle qu'il convient d'employer.

137. Il faut éviter de placer après une même prépo

« PreviousContinue »