Grammaire générale: ou, Philosophie des langues, présentant l'analyse de l'art de parler, considéré dans l'esprit et dans le discours, au moyen des usages comparés des langues hèbraïque, grecque, latine, allemande, anglaise, italienne, espagnole, française et autres, Volume 2Moquet, 1845 - Grammar, Comparative and general |
From inside the book
Results 1-5 of 67
Page 6
... présent actuel est absolu ; les autres sont relatifs à des époques passées ou futures , et par conséquent ne sont plus présens , si par présent l'on doit entendre l'instant simultané à l'acte de la parole comme l'étymologie du mot le ...
... présent actuel est absolu ; les autres sont relatifs à des époques passées ou futures , et par conséquent ne sont plus présens , si par présent l'on doit entendre l'instant simultané à l'acte de la parole comme l'étymologie du mot le ...
Page 24
... présent , abandonne l'action à elle - même après le conseil donné ; il semble l'oublier , n'y prendre plus de souci . Le postérieur de l'impératif , que Beauzée confond dans la classe du simultané présent , est donc un tems réel- lement ...
... présent , abandonne l'action à elle - même après le conseil donné ; il semble l'oublier , n'y prendre plus de souci . Le postérieur de l'impératif , que Beauzée confond dans la classe du simultané présent , est donc un tems réel- lement ...
Page 27
... simultané - présent et de l'antérieur présent pour marquer leur relation d'objet avec la volonté présente . Si la volonté est au passé , ils seront placés dans la période passée , et prendront leurs inflexions et leurs désinences dans ...
... simultané - présent et de l'antérieur présent pour marquer leur relation d'objet avec la volonté présente . Si la volonté est au passé , ils seront placés dans la période passée , et prendront leurs inflexions et leurs désinences dans ...
Page 40
... simultané de l'infinitif ( le présent ) et qu'ils ne voient dans er qu'une syllabe paragogique . Quapropter , quoniam , quæ paulò diximus ante , In commutatum veniunt , constare necesse est Ex aliis ea , quæ nequeant convertier unquam ...
... simultané de l'infinitif ( le présent ) et qu'ils ne voient dans er qu'une syllabe paragogique . Quapropter , quoniam , quæ paulò diximus ante , In commutatum veniunt , constare necesse est Ex aliis ea , quæ nequeant convertier unquam ...
Page 41
... simultané , dérive de esse ; de même forem , subjonctif - simultané , dérive de fore . Cette analogie est donc une ... présent de l'infinitif honora- tum esse , tiεiv ; fore sert à former le postérieur - futur de l'infinitif , honoratum ...
... simultané , dérive de esse ; de même forem , subjonctif - simultané , dérive de fore . Cette analogie est donc une ... présent de l'infinitif honora- tum esse , tiεiv ; fore sert à former le postérieur - futur de l'infinitif , honoratum ...
Common terms and phrases
aimé amatus Antérieur futur Antérieur passé Antérieur présent aoriste Athalie Beauzée caractère choses Cicéron conjugaison connectif variable connectif-variable consiste construction datif déclinaison degré désinence déterminé diction différence discours Enéide espèce exemple expression exprime expriment figure de style forme frappé fuisse générale génitif genre gérondifs grammaire grec haber idées imité j'ai j'aurai l'acte l'analogie l'antérieur l'aoriste 1er l'élocution l'époque de comparaison l'esprit l'existence l'expression l'idée l'infinitif langue latin métaplasmes mode nominal mode personnel Mode subordonné MODE SUPPOSITIF modificatif modificatif-verbal mots nom-verbal objet parfait actif parole passif pensée période future période passée période présente personne phrase principale PLAUT Postérieur futur Postérieur passé Postérieur présent postériorité prolepse rapport sentiment seyn signifie simple Simultané futur Simultané passé Simultané passé historique Simultané passé périodal Simultané présent stato subjonctif sublime submodatifs Suite du verbe sujet supin syllabes TEMS ABSOLUS TEMS RELATIFS tion verbal Virg VOIX ACTIVE VOIX PASSIVE volonté werde ήταν ῶμεν
Popular passages
Page 292 - Qu'un ami véritable est une douce chose ! Il cherche vos besoins au fond de votre cœur ; II vous épargne la pudeur De les lui découvrir vous-même : Un songe , un rien , tout lui fait peur Quand il s'agit de ce qu'il aime.
Page 286 - Nous avons beau enfler nos conceptions, nous n'enfantons que des atomes au prix de la réalité des choses. C'est une sphère infinie dont le centre est par-tout, la circonférence nulle part.
Page 220 - Voici comme ce Dieu vous répond par ma bouche : « Du zèle de ma loi que sert de vous parer? Par de stériles vœux pensez-vous m'honorer? Quel fruit me revient-il de tous vos sacrifices? Ai-je besoin du sang des boucs et des génisses? Le sang de vos rois crie, et n'est point écouté. Rompez , rompez tout pacte avec l'impiété : Du milieu de mon peuple exterminez les crimes; Et vous viendrez alors m'immoler vos victimes.
Page 328 - Où suis-je? Qu'ai-je fait? Que dois-je faire encore? Quel transport me saisit? Quel chagrin me dévore? Errante et sans dessein, je cours dans ce palais. Ah! ne puis-je savoir si j'aime ou si je hais? Le cruel ! de quel œil il m'a congédiée : Sans pitié, sans douleur au moins étudiée ! L'ai-je vu se troubler et me plaindre un moment?
Page 306 - Et quel temps fut jamais si fertile en miracles ? Quand Dieu par plus d'effets montra-t-il son pouvoir ? Auras-tu donc toujours des yeux pour ne point voir, Peuple ingrat! Quoi! toujours les plus grandes merveilles « Sans ébranler ton cœur frapperont tes oreilles...
Page 340 - Ou qu'un souffle ennemi dans sa fleur a séché! Mais si ce même enfant, à tes ordres docile, Doit être à tes desseins un instrument utile, Fais qu'au juste héritier le sceptre soit remis ; Livre en mes faibles mains ses puissants ennemis ; Confonds dans ses conseils une reine cruelle ! Daigne, daigne, mon Dieu, sur Mathan et sur elle Répandre cet esprit d'imprudence et d'erreur, De la chute des rois funeste avant-coureur!
Page 327 - Où suis-je ? De Baal ne vois-je pas le prêtre ? Quoi ! fille de David, vous parlez à ce traître ? Vous souffrez qu'il vous parle? Et vous ne craignez pas Que, du fond de l'abîme entrouvert sous ses pas, II ne sorte à l'instant des feux qui vous embrasent, Ou qu'en tombant sur lui, ces murs ne vous écrasent? Que veut-il? De quel front cet ennemi de Dieu Vient-il infecter l'air qu'on respire en ce lieu?
Page 268 - Cependant, sur le dos de la plaine liquide S'élève à gros bouillons une montagne humide; L'onde approche, se brise, et vomit à nos yeux. Parmi des flots d'écume, un monstre furieux.
Page 220 - Je crains Dieu, dites-vous ; sa vérité me touche ! » Voici comme ce Dieu vous répond par ma bouche : « Du zèle de ma loi que sert de vous parer ? Par de stériles vœux pensez-vous m'honorer? Quel fruit me revient-il...
Page 340 - Grand Dieu, si tu prévois qu'indigne de sa race II doive de David abandonner la trace : Qu'il soit comme le fruit en naissant arraché, Ou qu'un souffle ennemi dans sa fleur a séché...