Page images
PDF
EPUB

Nous la verrons, un jour, ici
Souffrir comme une âme damnée.

Hélas! hélas! un jour viendra
Que la prude sera coquette,
Et croit-elle qu'on lui rendra
Tous les amants qu'elle rejette?

Mille soins la déchireront,

Elle séchera de tendresse,

Et ceux qui la suivent sans cesso
Éternellement la fuiront.

Ombres sans couleur et sans grâce, Ombres noires comme charbon, Ombres froides comme la glace; Qu'importe, tout lui sera bon?

A tous les morts qu'elle verra
Elle ira faire des avances,
Leur disant mille extravagances,
Et pas un ne l'écoutera.

Alors, cette fille perdue
Sans espérance de retour,
Sans pudeur et sans retenue
Voudra toujours faire l'amour.

D'une si violente flamine
Ne crains pas pourtant les efforts,
Nous avons les peines de l'âme
Sans avoir les plaisirs du corps.

Malgré le feu qui nous dévore
Tous nos désirs sont superflus,
Les passions restent encore,
Et les plaisirs ne restent plus.

Tu sais ce qu'elle devrait faire :
Et, si tu peux l'en informer,
Dis-lui qu'elle soit moins sévère,
Et qu'elle se hâte d'aimer;

Qu'aussi bien les destins terribles La forceront avec le temps D'aimer quelques morts insensibles : Qu'elle aime quelques bons vivans.

A ces mots, la malheureuse ombre Se tut, rêvant à son destin, Et, retombant dans son chagrin, Reprit son humeur triste et sombre.

Les dieux veulent vous exempter, Iris, de ce malheur extrême, Et je viens de ressusciter

Pour vous en avertir moi-même.

Quittez l'erreur que vous suivez,

Craignez que le ciel ne s'irrite;
Aimez pendant que vous vivez,
Et songez que je ressuscite.

FIN DU TOME DEUXIÈME.

NOTE 1.

Nous nous sommes jusqu'ici strictement conformés à l'orthographe des textes que nous citions, si bizarre qu'elle fût; c'est ainsi que le lecteur a rencontré fréquemment, dans le cours de ces deux premiers volumes, le même mot écrit d'une manière différente chez des poëtes de la même époque. Cette transcription littérale nous a paru indispensable à l'intelligence de pages écrites en vieux langage, hérissées de difficultés grammaticales, pleines de mots tombés en désuétude. Elle faisait partie intégrante, selon nous, des vieux textes; la suppr:mer ou la modifier, c'était les défigurer. Mais nous voici maintenant parvenus à une période où la formation de la langue est un fait accompli. Elle est devenue ce qu'elle restera. Les chefs-d'œuvre mêmes qu'elle va produire arrêtent son développement à ce moment glorieux. Toutes les variations qu'elle pourra encore subir ne la modifieront qu'à la surface et par des côtés secondaires. La langue du XVIe et du XVIe siècle, la langue de Malherbe, de Racine, et à plus forte raison de Voltaire, est, par le fond, identique à celle que parle le XIXe siècle. Pourquoi dès lors conserver avec une scrupuleuse servilité la vieille orthographe, qui n'a plus de raison d'être? La transition de celle du XVIe siècle à la nôtre a été lente et sans cesse entravée par les caprices de chaque écrivain, l'incorrection des imprimeurs et le bon plaisir des éditeurs posthumes.

Il nous a paru plus simple et plus rationnel de sortir résolûment de ce chaos en accomplissant d'un seul coup, et de la façon la plus radicale, une réforme qui n'a été complétement terminée qu'au bout de deux siècles. L'intelligence des textes en devient plus facile et plus sûre. Le lecteur ne sera pas à chaque instant arrêté par le contraste disparate de la langue et de l'orthographe. Ne serait-ce pas contrarier bien gratuitement ses habitudes que de ne pas lui offrir dans notre recueil, tels qu'il les trouve dans presque toutes les réimpressions modernes, les chefs-d'œuvre classiques du XVII et du XVIII° siècle?

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

TABLE DES MATIÈRES

CONTENUES

DANS LE TOME DEUXIÈME

SEIZIÈME SIÈCLE

Pages

PIERRE DE RONSARD. Notice.

Élégie. Contre les bûcherons de la forêt de Gastine

Sonnets...

Odes ...

-

(M. THÉODORE de Banville).

1

14

18

21

L'Alouette

PONTUS DE TYARD. Notice. (M. ABEL JEANDET).

32

35

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
« PreviousContinue »