Page images
PDF
EPUB

FAMILIAR PHRASES

ON IL Y A, THERE IS, THERE ARE, SOME, MANY, &c.

Is there a steam-boat from Dover to Calais ?

There are now about twenty-five millions of souls in France. There are but nine in Spain. There is a gentleman below who

wishes to speak to you. There was a great fire yesterday. Was there any body killed? No: but there have been above twenty people hurt. There will be a grand display of fire-works next week. There will be no bonfire on ac

count of this news.

I thought there would have been more people.

Some people have seen him.
Some authors pretend that Homer
was born at Smyrna.
Many physicians are of this opi-

nion.

[blocks in formation]

Y a-t-il un bateau à vapeur de Douvres à Calais ?

Пl y a maintenant environ vingt

cinq millions d'ames en France. Il n'y en a que neuf en Espagne. Il y a un monsieur en bas (ou là

bas) qui désire vous parler. Il y eut hier un grand incendie. Ya-t-il eu quelqu'un de tué? Non: mais il y a eu plus de vingtpersonnes de blessées.

Il y aura un grand feu d'artifice la semaine prochaine.

Il n'y aura pas de feu de joie pour cette nouvelle. Je croyais qu'il y aurait eu plus de monde.

Il y a des gens qui l'ont vu. Il y a des auteurs qui prétendent qu'Homère naquit à Smyrne. Il y a bien des médecins qui sont de cette opinion.

Il y a bien des gens qui perdent à l'examen.

Il y a trente-neuf ans que ce

grand homme est mort.
Il y a dix ans que je l'ai fait.
Où étiez-vous, il y a six mois?
Il y a cinq ans que je n'y ai été.

Il y a six semaines qu'elle y est

arrivée.

[blocks in formation]

How long have you been in Ame- | Combien y a-t-il que vous êtes en

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Note. There is, or there are, may be rendered, in French, by voilà, as follows, viz.

[blocks in formation]

ABSTRACT AND AUXILIARY VERB, ETRE, TO BE.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

I shall or will be, je serai.
Thou shalt be, tu seras.

He or she shall be, il ou elle sera.

PLURAL.

We shall be, nous serons.
You shall be, vous serez.

They shall be, ils ou elles seront ̧

PAST, OR COMPOUND OF the present.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

PLURAL.

We should be, nous serions.
You should be, vous seriez.
They should be, ils ou elles

seraient.

PAST, OR COMPOUND OF THE PRESENT.
I should have been, j'aurais été, &c.

That thou mayst

That he or she may

[blocks in formation]
[blocks in formation]

PAST, OR COMPOUND OF THE PRESENT.

That I may have been, que j'aie été, &c.

PAST ANTERIOR, OR COMPOUND OF the imperfeECT. That I might have been, que j'eusse été, &c.

Etre, conjugated in the third person singular, through its tenses, with ce, or the pronoun il; as, c'est, il est, it is.

INDICATIVE.

PRESENT.

It is, c'est ou il est.

PRESENT ANTERIOR, OR IMPERFECT.
It was, c'était.

PRESENT ANTERIOR PERIODICAL, OR PRETERITE.
It was, ce fut.

PRESENT POSTERIOR, OR FUTURE.

It shall or will be, ce sera.

« PreviousContinue »