XCVIII. A M. DE LA NOUE, Auteur de Mahomet II, tragédie, en lui envoyant celle de Mahomet le prophète. Mon cher la Noue, illuftre père De l'invincible Mahomet, Soyez le parrain d'un cadet Qui fans vous n'eft point fait pour plaire. Votre fils eft un conquérant, Le mien a l'honneur d'être apôtre, XCIX. A MADA ME LA DUCHESSE DE LA VALLIERE, Au nom de madame la ducheffe de **, en lui envoyant une navette. L'EMBLEME frappe ici vos yeux : Si les grâces, l'amour et l'amitié parfaite C. EPIGRAM M E. La mufe de Saint-Michel. NOTRE monarque, après fa maladie, Ah! que de gens l'auraient guéri d'abord! Le poëte Roi dans Paris verfifie : La pièce arrive, on la lit, le roi dort. CI. A MADAME DU BOCAGE. J'AVAIS fait un vœu téméraire Les dieux du Pinde et de Cythère: (*) Roi était chevalier de Saint-Michel. Nul Nul autre ne put me toucher; Et je n'eus plus rien à chercher. CII. A M. DE LA BRUERE. L'AMOUR t'a prêté fon flambeau ; CIII. EPIGRAMME Sur Boyer, théatin, évêque de Mirepoix, qui afpirait au cardinalat. EN vain la fortune s'apprêté A t'orner d'un luftre nouveau ; I i CIV. A M. DE VERRIERE, Qui avait adreffé à l'auteur une très-longue épître en vers. (13) Vous qu'Apollon admit à fes concerts, Eft de corriger la nature. (13) Elle fut imprimée en 1736. Dans une note de cette épître, M. de Verrière rapporte que M. de Voltaire, lifant fon prétendu portrait dans un libelle fait contre lui en 1735, fit, dans fon indignation, l'impromptu fuivant : Sais-tu que celui dont tu parles Qu'il eft le Quint-Curce de Charles, C V A MADAME LA DUCHESSE D'ORLEANS, Sur une énigme inintelligible qu'elle avait donnée à deviner à l'auteur. (*) CETTE énigme n'a point de mot; Eft d'un docteur ou bien d'un fot; Mais fi l'on donne à deviner Cette énigme peut étonner, Mais le mot n'eft pas *) La voici : difficile. Je fuis des Mufulmans l'horreur et le modèle : Soit qu'il pleuve ou qu'il tonne sel Je vais à l'abreuvoir; Et la place que j'abandonne Ne fera prife par perfonne, Qu'il n'ait piffé fur fon mouchoir. |