Oeuvres, Volume 1Lefevre, 1821 |
From inside the book
Results 1-5 of 68
Page 33
... heureux appui qui le tient attaché , Languiroit tristement sur la terre couché . Ce n'est pas que ma plume , injuste et téméraire , Veuille blâmer en eux le dessein de te plaire ; Et , parmi tant d'auteurs , je veux bien l'avouer ...
... heureux appui qui le tient attaché , Languiroit tristement sur la terre couché . Ce n'est pas que ma plume , injuste et téméraire , Veuille blâmer en eux le dessein de te plaire ; Et , parmi tant d'auteurs , je veux bien l'avouer ...
Page 71
... heureux , Et transposant cent fois et le nom et le verbe . La Fontaine en fut si émerveillé , qu'il s'écria , avec sa bonhomie ordinaire : « Je donnerois le plus beau de mes contes pour avoir « trouvé cela ! » 2 Ces vers sont excellents ...
... heureux , Et transposant cent fois et le nom et le verbe . La Fontaine en fut si émerveillé , qu'il s'écria , avec sa bonhomie ordinaire : « Je donnerois le plus beau de mes contes pour avoir « trouvé cela ! » 2 Ces vers sont excellents ...
Page 72
... dans ce vers de Voltaire , Discours VI sur l'Homme : 3 Et , formé pour agir , se plaisoit à rien faire . Il y a dans ce vers une certaine pompe , une richesse d'ex- Et je serois heureux , si , pour me consumer 72 SATIRE II .
... dans ce vers de Voltaire , Discours VI sur l'Homme : 3 Et , formé pour agir , se plaisoit à rien faire . Il y a dans ce vers une certaine pompe , une richesse d'ex- Et je serois heureux , si , pour me consumer 72 SATIRE II .
Page 73
... heureux écrivains , dit - il ( liv . XXIII , lett . xii ) , M. de Saumaise << en latin , et M. de Scudéri en françois ! J'admire votre facilité , et « j'admire votre abondance ! vous pouvez écrire plus de calepins , " que moi d ...
... heureux écrivains , dit - il ( liv . XXIII , lett . xii ) , M. de Saumaise << en latin , et M. de Scudéri en françois ! J'admire votre facilité , et « j'admire votre abondance ! vous pouvez écrire plus de calepins , " que moi d ...
Page 104
... heureux en critiques , blâme ici la cacophonie , occasionée selon lui par le redoublement des ss . J. B. Rousseau , juge plus compétent , y trouve au contraire un mérite tout particulier . « Il faut remarquer , écrit - il à Brossette ...
... heureux en critiques , blâme ici la cacophonie , occasionée selon lui par le redoublement des ss . J. B. Rousseau , juge plus compétent , y trouve au contraire un mérite tout particulier . « Il faut remarquer , écrit - il à Brossette ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
à-la-fois æther Alcippe assez auroit auteur avoient avoit beau bientôt Boileau lui-même Brossette C'étoit célèbre censeur Chapelain chose Cinna cœur Cotin critique d'Horace déja Despréaux Dieu dire discours disoit docteur écrivains édition éloge Énéide enfin épître esprit étoient étoit eût faisoit fameux Géorg gloire goût grace Guilleragues hémistiche héros heureux homme Horace imité J. B. Rousseau j'ai jamais jour justice Juvénal l'abbé l'auteur l'Énéide l'homme l'honneur latin leau lecteur Louis XIV Lutrin Madame de Sévigné maître maligne ment mérite métonymie Molière muse n'avoit noble ouvrages par-tout parcequ'il parler Parnasse paroître passer pensée Perrault Perse poëme poésie poëte poëte françois poétique Pope pouvoit Pradon préface premier prince qu'un Racine raison Régnier ridicule rien rime sage Saint-Pavin satire seroit seul siècle sort souvent style suiv sur-tout trait triste trouve vains vante vérité vertu vice Virgile Voilà Voltaire vrai yeux
Popular passages
Page 260 - D'un si noble travail justement étonné, Ne bénira d'abord le siècle fortuné Qui, rendu plus fameux par tes illustres veilles, Vit naître sous ta main ces pompeuses merveilles ? Cependant, laisse ici gronder quelques censeurs Qu'aigrissent de tes vers les charmantes douceurs.
Page 126 - C'est ce que tout lecteur eut toujours droit de faire. Tous les jours à la cour un sot de qualité Peut juger de travers avec impunité ; A Malherbe, à Racan préférer Théophile Et le clinquant du Tasse à tout l'or de Virgile.
Page 93 - De tous les animaux qui s'élèvent dans l'air , Qui marchent sur la. terre , ou nagent dans la mer , De Paris au Pérou, du Japon jusqu'à Rome, Le plus sot animal, à mon avis, c'est l'homme.
Page 144 - C'est que sur le calcul, dit-on, de Cassini*, Un astrolabe en main, elle a, dans sa gouttière, A suivre Jupiter passé la nuit entière*. Gardons de la troubler. Sa science, je croi, Aura pour s'occuper ce jour plus d'un emploi : D'un nouveau microscope on doit, en sa présence, Tantôt chez Dalancé faire l'expérience ' ; Puis d'une femme morte avec son embryon 11 faut chez du Verney * voir la dissection. Rien n'échappe aux regards de notre curieuse.
Page 37 - Maudit soit le premier dont la verve insensée Dans les bornes d'un vers renferma sa pensée, Et, donnant à ses mots une étroite prison, Voulut avec la rime enchaîner la raison ! Sans ce métier, fatal au repos de ma vie, Mes jours pleins de loisir couleraient sans envie.
Page 34 - A peine as-tu parlé qu'elle-même s'y place. Mais, moi, qu'un vain caprice, une bizarre humeur. Pour mes péchés, je crois, fit devenir rimeur, Dans ce rude métier où mon esprit se tue. En vain, pour la trouver, je travaille et je sue ; Souvent j'ai beau rêver * du matin jusqu'au soir.
Page 77 - Car, sitôt que du soir les ombres pacifiques D'un double cadenas font fermer les boutiques; Que, retiré chez lui, le paisible marchand Va revoir ses billets et compter son argent; Que dans le Marché-Neuf tout est calme et tranquille, Les voleurs à l'instant s'emparent de la ville. Le bois le plus funeste et le moins fréquenté Est, au prix de Paris, un lieu de sûreté.
Page 47 - Notre hôte cependant s'adressant à la troupe : Que vous semble, at-il dit, du goût de cette soupe? Sentez-vous le citron dont on a mis le jus...
Page 256 - En cela, comme en tout, le ciel qui nous conduit, Racine, fait briller sa profonde sagesse. Le mérite en repos s'endort dans la paresse : Mais par les envieux un génie excité Au comble de son art est mille fois monté.
Page 127 - Un clerc , pour quinze sous , sans craindre le holà , Peut aller au parterre attaquer Attila ' ; Et, si le roi des Huns ne lui charme l'oreille , Traiter de visigoths tous les yers de Corneille.