Page images
PDF
EPUB

D'un ton fort grave à contre-temps s'avise
De le tancer: Ah! le petit babouin '!
Voyez, dit-il, où l'a mis sa sottise!
Et puis prenez de tels fripons le soin!
Que les parents sont malheureux, qu'il faille
Toujours veiller à semblable canaille 2 !

Qu'ils ont de maux, et que je plains leur sort!
Ayant tout dit 3, il mit l'enfant à bord.

Je blâme ici plus de gens qu'on ne pense.
Tout babillard, tout censeur, tout pédant,
Se peut connoître au discours que j'avance.
Chacun des trois fait un peuple fort grand :
Le Créateur en a béni l'engeance 5.

4

En toute affaire, ils ne font que songer

Au moyen d'exercer leur langue.

1 Babouin. Nom d'une espèce de singe. Se dit familièrement d'un enfant badin et étourdi. DAUNOU, dans son remarquable Discours sur l'État des Lettres au XIe siècle, qui ouvre le t. XVI de l'Hist. litt. de France, nous apprend que tracer ou peindre les figures marginales sur les manuscrits s'appelait babuinare, et que babouin avait au XIIe siècle, la valeur de homuncio, petit bonhomme.

2 Canaille. Se dit aussi familièrement d'un enfant espiègle et turbulent.

3 Ayant tout dit. Mot d'une admirable naïveté. Heureusement, dit Guillon, qu'il ne lui restait plus rien à dire, sans quoi l'enfant était perdu.

♦ Béni. Multiplié. Allusion irrévérencieuse à ces paroles de la Genèse : Benedicens dixit: Crescite et multiplicamini.

5 Engeance. Se dit par injure en parlant des personnes, considérées collectivement (race) ou individuellement (créature).

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

4 Voici le passage de RABELAIS qui semble avoir inspiré La Fontaine dans cet apologue : « Un moyne passant à cheval sous un noyer, lasche la bride et se trouve pendu aux branches, cependant que le cheval se desrobe de dessoubs lui. Par ce moyen demoura le moyne pendant au noyer, et criant à l'aide et au meurtre. Eudemon premier l'apperçeut, et appelant Gargantua : Cyre, dit-il, venez et voyez Absalon pendu. Gargantua venu, considéra la contenance du moyne, et la forme dont il pendoit, et dist à Eudemon : Vous avez mal rencontré, le comparant à Absalon ; car Absalon se pendit par les cheveux, mais le moyne, ras de teste, s'est pendu par les aureilles. Aidez-moy, dist le moyne... N'est-il pas bien le temps de jaser? Vous me semblez les prescheurs décrétalistes, qui disent que quiconque voisra son prochain en dangier de mort, il le doit... plustôt admonester... que de luy aider.» (I, chap. XLII.)

2 Détourna. Ce verbe est employé ici, à notre avis, dans le sens d'écarter, et non pas, comme le dit un commentateur, dans le sens de distraire de sa destination.

[blocks in formation]

↑ Au beau premier. Le beau premier, le fin premier, mots reçus dans l'ancien style pour dire simplement le premier. On les dirait encore aujourd'hui dans le style familier.

2 Lapidaire. Celui qui taille les pierres précieuses.

3 Mil. Plante graminée qui porte une graine fort petite, à laquelle on a donné le même nom. On dit plus ordinairement millet.

▲ Un ignorant. La Fontaine l'emporte en délicatesse sur le poëte latin. PHÈDRE dit sans détour: Hoc illis narro qui me non intelligunt.

5 Le moindre ducaton. Fraction du ducat, qui était autrefois une espèce de monnaie d'argent. Cette appellation dérive du mot duc, c'est-à-dire du prince qui la faisait frapper à son effigie.

6 Ces deux petits faits mis ainsi à côté l'un de l'autre, racontés dans le même nombre de vers et dans la même mesure, font un effet très-piquant; les six derniers vers ne sont que l'explication des six premiers, mais le commentaire plaît autant que le texte. (CHAMFort.)

Cette fable appartient à la classe de celles que Lessing appelle composées. (Voy. sa première dissertation.) A cette catégorie se rattache aussi la Montagne qui accouche. (Voy. infrà, V, 10.)

FABLE XIX.

Les Frelons et les Mouches à miel.

Cff. PHEDRE, III, f. 13.

A l'œuvre on connoît l'artisan '. Quelques rayons de miel 2 sans maître se trouvèrent: Des frelons les réclamèrent;

Des abeilles s'opposant,

Devant certaine guêpe on traduisit la cause *.
Il étoit malaisé de décider la chose :

Les témoins déposoient qu'autour de ces rayons

1 A l'œuvre... Traduction exacte de PHÈDRE: Opus artificem probat.

BAÏF a dit de même:

On connaît au fait que vaut l'homme.

Et depuis, DEsmahis :

Ah! qu'on a bien raison de dire

Qu'à l'œuvre on connait l'ouvrier.
(Fable du Valet-Mattre.)

2 Rayons de miel. Morceau du gâteau de cire fait par les abeilles, lorsque le miel y est encore.

3 Frelon. Sorte de grosse mouche-guêpe. Ennemie née de l'abeille, qui l'écarte avec soin de la ruche: Ignavum fucos pecus a præscpibus arcent, dit VIRGILE. (Georg., IV, 168.)

Cause. Dès le début de cet apologue, nous sommes transportés au palais de justice: il s'agit de choses sans maître, réclamées par les frelons, tandis que les abeilles font opposition à la demande.

Des animaux ailés, bourdonnants, un peu longs,
De couleur fort tannée, et tels que les abeilles,
Avoient longtemps paru. Mais quoi ! dans les frelons
Ces enseignes' étoient pareilles.

La guêpe, ne sachant que dire à ces raisons,

2

Fit enquête nouvelle; et, pour plus de lumière,
Entendit une fourmilière.

Le point n'en put être éclairci.

De grâce, à quoi bon tout ceci?
Dit une abeille fort prudente.

Depuis tantôt six mois que la chose est pendante 3,
Nous voici comme aux premiers jours.
Pendant cela le miel se gâte.

Il est temps désormais que le juge se hâte :
N'a-t-il point assez léché l'ours 5 ?

↑ Enseignes. C'est-à-dire marques. Rapprochez de ce passage le suivant de FLORIAN, qui fait dire à sa guêpe :

J'ai des ailes tout comme vous;
Même taille, même corsage;

Et s'il vous en faut davantage,

Nos dards aussi sont ressemblants.

2 Enquête. Recherche de la vérité par l'audition de témoins.

3 Pendante. Est en litige, c'est-à-dire est l'objet d'une instruction judiciaire.

Nous voici. Langage plein de concision.

5 N'a-t-il point assez. Réminiscence de RABELAIS: «< Un procès à sa naissance première me semble informe et imparfait. Comme un ours naissant n'a pieds, ni mains, peau, poil, ni tête ce n'est qu'une pièce de chair rude et informe; l'ourse, à force de lécher, la met en perfection des membres. Semblablement, les sergents, huissiers, chicaneurs, procureurs, juges, suçant bien fort et continuellement les plai

« PreviousContinue »