Page images
PDF
EPUB

1

Ont ensemble étroit parentage 1:
Ce sont enfants tous d'un lignage 2.

FABLE IV.

Les Poissons et le Cormoran

[ocr errors]

Cff. Livre des lumières, ou la conduite des roys, p. 92. Contes et fables indiennes de BIDPAÏ et de LOKMAN, t. I, p. 357.

Il n'étoit point d'étang dans tout le voisinage 4

1 Parentage. Parenté. A vieilli.

[ocr errors]

2 Lignage. Issus d'une même lignée, race ou famille, c'est-à-dire d'une même souche. Walckenaer fait au sujet de ce vers l'observation suivante: « Le Dictionnaire de l'Académie française du temps de La Fontaine dit que le mot lignage est vieux : notre poëte l'aura sans doute rajeuni; car, depuis la publication de ses fables, aucun dictionnaire, sans en excepter celui de l'Académie française, n'a reproduit cette remarque mais tous les lexicographes l'on faite à l'égard du mot parentage, qui était vieux aussi, même lorsque La Fontaine écrivait, et qui ne s'employait qu'en vers. Marot s'est servi de l'un et de l'autre mot. >>

3 Cormoran, espèce d'oiseau aquatique, qui vit ordinairement de poissons.

Il n'était point d'étang dans tout le voisinage. Vers peu harmonieux.

Qu'un cormoran n'eût mis à contribution :
Viviers et réservoirs lui payoient pension.
Sa cuisine alloit bien mais lorsque le long âge
Eut glacé le pauvre animal 2,

La même cuisine alla mal,

Tout cormoran se sert de pourvoyeur lui-même.
Le nôtre, un peų trop vieux pour voir au fond des
N'ayant ni filets ni réseaux,

Souffroit une disette extrême.

Que fit-il ? Le besoin, docteur en stratagème 3,
Lui fournit celui-ci. Sur le bord d'un étang
Cormoran vit une écrevisse.

Ma commère, dit-il, allez tout à l'instant
Porter un avis important

A ce peuple: il faut qu'il périsse;
Le maître de ce lieu dans huit jours pêchera.
L'écrevisse en hâte s'en va

Conter le cas. Grande est l'émute *,

On court, on s'assemble, on députe
A l'oiseau Seigneur Cormoran,

[eaux,

D'où vous vient cet avis? Quel est votre garant?
Êtes-vous sur de cette affaire?

1 Sa cuisine. La cuisine d'un cormoran! N'est-ce pas un peu trop métaphorique? (GERuzez).

2 Eut glacé le pauvre animal. Lui eût ôté les forces nécessaires pour aller à la chasse lui-même.

3 Besoin, docteur en stratagème.

Plus haut nous lisons:

nécessité l'ingénieuse. (V. suprà, les deux Rats, le Renard et l'OEuf, h. 1., 1, p. 455, v. 3).

4 Emute. V. suprà, les Vautours et les Pigeons, (VII, 6, p. 289, n. 2).

-

N'y savez-vous remède? Et qu'est-il bon de faire ? Changer de lieu, dit-il. - Comment le ferons-nous?. N'en soyez point en soin 1: je vous porterai tous, L'un après l'autre, en ma retraite.

Nul que Dieu seul et moi n'en connoît les chemins :
Il n'est demeure plus secrète.

Un vivier que Nature y creusa de ses mains,
Inconnu des traîtres humains,
Sauvera votre république.

On le crut. Le peuple aquatique
L'un après l'autre fut porté

2

Sous ce rocher peu fréquenté.

Là, Cormoran, le bon apôtre 3,
Les ayant mis en un endroit

Transparent, peu creux, fort étroit,

Vous les prenoit sans peine, un jour l'un, un jour Il leur apprit à leurs dépens

Que l'on ne doit jamais avoir de confiance

[l'autre.

En ceux qui sont mangeurs de gens *.

Ils y perdirent peu, puisque l'humaine engeance
En auroit aussi bien compté sa bonne part.
Qu'importe qui vous mange, homme ou loup? toute
Me paroît une à cet égard :

[panse

1 Point en soin. Pour en peine, à cause de la mesure et non de l'harmonie. (GERUZEZ.)

2 L'un et l'autre fut porté. A la rigueur il faudrait : les habitants furent portés, etc. Le peuple, nom collectif, ne peut pas être porté l'un après l'autre.

3 Cormoran, le bon apôtre. Ailleurs : Grippeminaud, le bon apôtre. (V. suprà, le Chat, la Belette et le petit Lapin, VII, 12, p. 314, n. 2).

Il fallait s'arrêter là, dit Champfort.

Un jour plus tôt, un jour plus tard,
Ce n'est pas grande différence 1.

FABLE V.

L'Enfouisseur et son Compère.

Cff. ABSTEMIUS, 169.

Un pince-maille 2 avoit tant amassé Qu'il ne savoit où loger sa finance 3. L'avarice, compagne et sœur de l'ignorance,

Le rendoit fort embarrassé

Dans le choix d'un dépositaire;

1 Dans la fable indienne à laquelle La Fontaine a emprunté son sujet, la morale n'est pas la même, mais elle est meilleure. La cigogne, qui y joue le rôle du cormoran, après avoir dévoré les poissons, est elle-même étranglée par un crabe.

[ocr errors]

2 Pince-maille. Homme qui fait paraître son avarice jusque dans les plus petites choses. A la lettre, celui qui ne dépenserait pas même une maille, une obole. Maille désignait autrefois une espèce de monnaie de billon de la valeur d'un demi-denier. Ce terme sert encore, dans le style familier, à désigner une chose de très-mince valeur. Nous le rencontrons dans Clément Marot, notamment dans un coq-à-l'âne adressé à Lyon Janet, où il est parlé de haut capitaine Pincemaille.

3 Finance. Argent comptant. Style familier.

Car il en vouloit un, et voici sa raison ;

L'objet tente; il faudra que ce monceau s'altère
Si je le laisse à la maison :

Moi-même de mon bien je serai le larron 1.
Le larron? Quoi! jouir, c'est se voler soi-même !
Mon ami, j'ai pitié de ton erreur extrême.

Apprends de moi cette leçon: [défaire *; Le bien n'est bien qu'en tant que l'on s'en peut Sans cela c'est un mal. Veux-tu le réserver

Pour un âge et des temps qui n'en ont plus que faire? La peine d'acquérir, le soin de conserver,

Otent le prix à l'or, qu'on croit si nécessaire 3.

Pour se décharger d'un tel soin,

Notre homme eût pu trouver des gens sûrs au besoin : Il aima mieux la terre; et, prenant son compère, Celui-ci l'aide. Ils vont enfouir le trésor.

Au bout de quelque temps l'homme va voir son or;
Il ne trouva que le gîte.

Soupçonnant à bon droit le compère, il va vite
Lui dire Apprêtez-vous; car il me reste encor
Quelques deniers : je veux les joindre à l'autre masse.
Le compère aussitôt va remettre en sa place

▲ Moi-même je serai le larron. Vers d'un excellent comique. 2 Le bien n'est bien qu'en tant que l'on s'en peut défaire. Ce vers est devenu proverbe.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Ils vont enfouir... Au vers suivant, l'homme va voir... Deux vers après, il va vite. Trois vers plus loin, le compère aussitôt va remettre : négligences.

« PreviousContinue »