Porte le poing sur l'innocente bête. Sous la tapisserie un clou se rencontra : Ce clou le blesse, il pénétra Jusqu'aux ressorts de l'âme, et cette chère tête Pour qui l'art d'Esculape1 en vain fit ce qu'il put, Dut sa perte à ces soins qu'on prit pour son salut. Même précaution nuisit au poëte Eschyle 2. Quelque devin le menaça, dit-on, De la chute d'une maison. Aussitôt il quitta la ville, Mit son lit en plein champ, loin des toits, sous les Passa par là, vit l'homme, et sur sa tête nue, [cieux. Laissa tomber sa proie afin de la casser. De ces exemples il résulte, Que cet art, s'il est vrai, fait tomber dans les maux Que craint celui qui le consulte; Mais je l'en justifie, et maintiens qu'il est faux. L'art d'Esculape. Esculape, fils d'Apollon et de la nymphe Coronis. Suivant la légende, il inventa la chirurgie, découvrit la vertu des simples et la préparation des remèdes, et porta l'art de guérir à un si haut point qu'il en fut regardé comme le créateur. 2 Au poëte Eschyle. Le père de la tragédie grecque. Retiré en Sicile, il y mourut écrasé, dit-on, par la chute d'une tortue. Le mot poëte est aujourd'hui de trois syllabes. La Fontaine le fait de deux syllabes, suivant l'ancien usage. V. infrà, le Statuaire et la statue de Jupiter (IX, 6). 3 Le pauvre Eschyle ainsi, etc. Ce vers laisse à désirer sous le rapport de l'harmonie. Je ne crois point que la Nature Se soit lié les mains, et se les lie encor Jusqu'au point de marquer dans les cieux notre sort. Il dépend d'une conjoncture De lieux, de personnes, de temps; 1 Non des conjonctions de tous ces charlatans. Qu'est-ce que Jupiter? un corps sans connaissance. Agit différemment sur ces deux hommes-ci? 3 4 Mérite que du moins quelqu'un d'eux l'ait prévu : Que ne l'a-t-il donc dit? Mais nul d'eux ne l'a su. L'immense éloignement, le point et sa vitesse, Celle aussi de nos passions, Permettent-ils à leur foiblesse De suivre pas à pas toutes nos actions? 1 Conjonctions. Deux vers plus haut, conjonctures. Jeu de mots puéril ou négligence. 2 Jupiter. Il s'agit ici de la planète. 3 Un atome la peut. cinq vers plus haut. La se rapporte à influence, placé ▲ L'état où nous voyons l'Europe. Lorsque La Fontaine composait cette fable, presque toute l'Europe était en guerre contre la France. Ne va, non plus que nous, jamais d'un même pas ; Il ne se faut point arrêter Aux deux faits ambigus que je viens de conter. [art, FABLE XV. L'Ane et le Chien. Cff. ABSTEMIUS, 109. Il se faut entr'aider; c'est la loi de nature 1. Et ne sais comme il y manqua, 'Car il est bonne créature 2. ▲ De nature. V. suprà, le Cheval et l'Ane (VI, 16). «L'exemple de nature me persuade si bien le plaisir. » CYRANO DE BERGERAC, OEuv., t. II, p. 13.) « Aux règles de nature... » (MALHERBE.) Le vers de La Fontaine est devenu proverbe. 2 Bonne créature. Pour être fidèle à la peinture des mœurs, La Fontaine donne cette méchanceté à l'âne comme une exception. On notera le ton de naïveté qui est propre à notre poëte. Il alloit par pays, accompagné du chien, Tous deux suivis d'un commun maître. Ce maître s'endormit. L'âne se mit à paître : Dont l'herbe étoit fort à son gré. Point de chardons pourtant; il s'en passa pour Il ne faut pas toujours être si délicat; Et, faute de servir ce plat, Rarement un festin demeure 2. Notre baudet s'en sut enfin [l'heure 1: Passer pour cette fois. Le chien mourant de faim, Lui dit : Cher compagnon, baisse-toi, je te prie : Je prendrai mon dîné dans le panier au pain. Point de réponse; mot: le roussin d'Arcadie Craignit qu'en perdant un moment Il ne perdît un coup de dent. Il fit longtemps la sourde oreille : Enfin il répondit : Ami, je te conseille Il ne sauroit tarder beaucoup. ▲ Pour l'heure. Pour le présent. Expression familière. • Demeure. Reste servi sans qu'on y touche. Mot. Quelques-uns interprètent ce terme à l'aide d'une ellipse pas un mot, il ne dit mot. Cette explication nous semble préférable à celle d'autres commentateurs, suivant lesquels mot serait employé ici pour motus, expression familière pour avertir quelqu'un de garder le silence. 4 Roussin d'Arcadie. V. suprà, le Charlatan (VI, 19, p. 266, n. 3). Sur ces entrefaites un loup Sort du bois, et s'en vient: autre bête affamée. 4 Je conclus qu'il faut qu'on s'entr'aide. 1 Ami, je te conseille. Ce vers et le suivant font écho à ceux que le poëte a mis dans la bouche de l'àne. 2 Détale. V. suprà, le Rat de ville et le Rat des champs (I. 9, p. 26, n. 1). 3 De neuf. Comme on dit habiller de neuf, tout de neuf, avec des habits neufs. Diffère avec la locution adverbiale de nouveau, qui signifie derechef, encore une fois. Je conclus, etc. La moralité reparaît à la fin de l'apologue dont elle ouvre la marche. Ce trait plein d'agrément ne se rencontre dans aucune autre fable de La Fontaine. |