Representative French PoetryVictor Ernest Graham The making of a reasonably comprehensive anthology which is intended to do more than reflect the personal literary tastes of the anthologists is not an easy task, but is certainly an exciting and challenging one. It is important, of course, if it is to have coherence and validity, that its audience be reasonably well defined and kept in mind as the selection proceeds. The anthology offered by Professor Graham has been prepared carefully to meet the needs of students reading French poetry while in the early years of their university course. It does not attempt to be a bulky sample of the whole field of French poetry but rather to be a judicious selection of the works of poets who may be described as typical of the best in their age. From each of them have been included some well-known selections which students must always meet and also some less well known which are nevertheless equal in quality and whose relative unfamiliarity may give them a special appeal to instructors. A particularly interesting and valuable feature of the anthology is that the editor has in a good many cases chosen poems on similar themes from different authors, and students will thus be able to compare styles of different centuries and different poets as applied to certain specific subjects. (For example, the selection includes Deschamps' "Balade" on "Renart et le Corbaut" and La Fontaine's "Le Corbeau et le Renard'; Lamartine's and also Leconte de Lisle's "Le Lac.") |
From inside the book
Results 1-3 of 22
Page 82
... soleil s'est noyé dans son sang qui se fige ... Un cœur tendre , qui hait le néant vaste et noir , Du passé lumineux recueille tout vestige ! Le soleil s'est noyé dans son sang que se fige ... Ton souvenir en moi luit comme un ostensoir ...
... soleil s'est noyé dans son sang qui se fige ... Un cœur tendre , qui hait le néant vaste et noir , Du passé lumineux recueille tout vestige ! Le soleil s'est noyé dans son sang que se fige ... Ton souvenir en moi luit comme un ostensoir ...
Page 88
... soleil qui meurt dans ses yeux froids . La nuit roule de l'Est , où les pampas sauvages Sous les monts étagés s'élargissent sans fin ; Elle endort le Chili , les villes , les rivages , Et la mer Pacifique et l'horizon divin ; Du ...
... soleil qui meurt dans ses yeux froids . La nuit roule de l'Est , où les pampas sauvages Sous les monts étagés s'élargissent sans fin ; Elle endort le Chili , les villes , les rivages , Et la mer Pacifique et l'horizon divin ; Du ...
Page 102
... soleil , de la montagne fière , Luit : c'est un petit val qui mousse de rayons . Un soldat jeune , bouche ouverte , tête nue , 4 Et la nuque baignant dans le frais cresson bleu , Dort ; il est étendu dans l'herbe , sous la nue , Pâle ...
... soleil , de la montagne fière , Luit : c'est un petit val qui mousse de rayons . Un soldat jeune , bouche ouverte , tête nue , 4 Et la nuque baignant dans le frais cresson bleu , Dort ; il est étendu dans l'herbe , sous la nue , Pâle ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
ailes ALPHONSE DE LAMARTINE âme amour ANDRÉ-MARIE CHÉNIER Arthur Rimbaud baiser Baudelaire best blanche blés bois bruit Caïn called century ceste ciel cieux clair soleil d'été cœur Couronnés de thym Dieu different Djinns doux Elfes joyeux dansent English Escurial EUSTACHE DESCHAMPS famous feminine first published fleur Fleurs du mal flots FRENCH POETRY front great Hélas inspired J'ai José-MARIA DE HEREDIA jour l'amour l'herbe l'horizon l'ombre l'onde Lamartine Leconte de Lisle life line Loup main marjolaine monts morne mort mother mourir neige noir nuage nuit Odes pâle parfums passe pieds PIERRE DE RONSARD plaine pleurs poem is dated poem was composed prends ton luth probably pronounced reference regarde RÉMY BELLEAU rêve rhyme Roland Ronsard rose seul soir sombre sometimes sonnet was first souffle Spleen et Idéal stress accents strong syllable terre time tremblant TRISTAN L'HERMITE triste vent Verlaine verse Villon voix Waterloo weak works yeux