Representative French PoetryVictor Ernest Graham The making of a reasonably comprehensive anthology which is intended to do more than reflect the personal literary tastes of the anthologists is not an easy task, but is certainly an exciting and challenging one. It is important, of course, if it is to have coherence and validity, that its audience be reasonably well defined and kept in mind as the selection proceeds. The anthology offered by Professor Graham has been prepared carefully to meet the needs of students reading French poetry while in the early years of their university course. It does not attempt to be a bulky sample of the whole field of French poetry but rather to be a judicious selection of the works of poets who may be described as typical of the best in their age. From each of them have been included some well-known selections which students must always meet and also some less well known which are nevertheless equal in quality and whose relative unfamiliarity may give them a special appeal to instructors. A particularly interesting and valuable feature of the anthology is that the editor has in a good many cases chosen poems on similar themes from different authors, and students will thus be able to compare styles of different centuries and different poets as applied to certain specific subjects. (For example, the selection includes Deschamps' "Balade" on "Renart et le Corbaut" and La Fontaine's "Le Corbeau et le Renard'; Lamartine's and also Leconte de Lisle's "Le Lac.") |
From inside the book
Results 1-3 of 16
Page 75
... ROSE Soulève ta paupière close Qu'effleure un songe virginal ; Je suis le spectre d'une rose Que tu portais hier au bal . Tu me pris encore emperlée Des pleurs d'argent de l'arrosoir , Et parmi la fête étoilée Tu me promenas tout le ...
... ROSE Soulève ta paupière close Qu'effleure un songe virginal ; Je suis le spectre d'une rose Que tu portais hier au bal . Tu me pris encore emperlée Des pleurs d'argent de l'arrosoir , Et parmi la fête étoilée Tu me promenas tout le ...
Page 117
... Annonce une heure tranquille Le dîner sera bientôt prêt Tout le monde l'attend , au frais , On entend les gens qui causent Les jardins sont pleins de roses 4 8 Le rose propage et propose L'ombre rouge à l'ombre rose CLAUDEL 117 Paysage ...
... Annonce une heure tranquille Le dîner sera bientôt prêt Tout le monde l'attend , au frais , On entend les gens qui causent Les jardins sont pleins de roses 4 8 Le rose propage et propose L'ombre rouge à l'ombre rose CLAUDEL 117 Paysage ...
Page 118
Victor Ernest Graham. Le rose propage et propose L'ombre rouge à l'ombre rose La campagne fait le pain La colline fait le vin 12 C'est une sainte besogne Le vin , c'est le vin de Bourgogne ! 16 Le citoyen fort et farouche Porte son verre ...
Victor Ernest Graham. Le rose propage et propose L'ombre rouge à l'ombre rose La campagne fait le pain La colline fait le vin 12 C'est une sainte besogne Le vin , c'est le vin de Bourgogne ! 16 Le citoyen fort et farouche Porte son verre ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
ailes ALPHONSE DE LAMARTINE âme amour ANDRÉ-MARIE CHÉNIER Arthur Rimbaud baiser Baudelaire best blanche blés bois bruit Caïn called century ceste ciel cieux clair soleil d'été cœur Couronnés de thym Dieu different Djinns doux Elfes joyeux dansent English Escurial EUSTACHE DESCHAMPS famous feminine first published fleur Fleurs du mal flots FRENCH POETRY front great Hélas inspired J'ai José-MARIA DE HEREDIA jour l'amour l'herbe l'horizon l'ombre l'onde Lamartine Leconte de Lisle life line Loup main marjolaine monts morne mort mother mourir neige noir nuage nuit Odes pâle parfums passe pieds PIERRE DE RONSARD plaine pleurs poem is dated poem was composed prends ton luth probably pronounced reference regarde RÉMY BELLEAU rêve rhyme Roland Ronsard rose seul soir sombre sometimes sonnet was first souffle Spleen et Idéal stress accents strong syllable terre time tremblant TRISTAN L'HERMITE triste vent Verlaine verse Villon voix Waterloo weak works yeux